Traducción generada automáticamente
Aliança
Gislaine e Suelen
Anillo
Aliança
Nunca dejaré mi fe
Nunca vou, deixar a minha fé
Siempre seguiré los caminos de Jesús
Sempre vou seguir em pé os caminhos de Jesus
Voy a ganar, ya sea llorando o sonriendo
Vou vencer, quer chorando, quer sorrindo vou
Incluso en crisis o en la prueba, soy más que un ganador
Mesmo em crises ou na prova sou, mais que vencedor
Y nada me alejará de tu amor
E nada vai me afastar do teu amor
Por todo lo que soy, Te debo a Jesús
Pois tudo que eu sou, eu devo a Tí Jesus
Y cuando la noche y el miedo me asustan
E quando a noite e o medo me assustar
Mi paz será recordar
Minha paz será lembrar,
Tus palabras y tu consejo me han ayudado
Tuas palavras, e os teus conselhos, me ajudaram
La vida tiene muchas razones para llorar
A vida da muitos motivos pra chorar
Y en el camino hay espinas para pisar
E no caminho tem espinhos pra pisar
Pero si Dios me prometió, creo
Mas se Deus me prometeu, acredito
Incluso si Dios me pide que sacrifique
Mesmo que Deus me peça pra sacrificar
Incluso llorando subiré al Moriá
Mesmo chorando vou subir o Moriá
No me rendiré, creeré
Eu não vou desistir, vou acreditar
Puede parecer difícil, incluso puede ser imposible
Pode parecer dificil, pode até ser impossível
¿Alguien puede hacer algo para tratar de ponerme triste?
Pode alguém fazer de tudo pra tentar me entristecer
Que el mar se levante, gigantes para afanarme
Pode o mar se levantar, gigantes para me afrontar
Pero Dios hizo un pacto que no puede ser quebrantado
Mas Deus fez uma aliança, que não pode se quebrar
Sé que lo haré, a veces lloro
Eu sei que vou, as vezes vou chorando,
A veces sonrío
As vezes vou sorrindo
Y en este paseo nos sentiremos
E nessa caminhada a gente vai sentindo
Que no está solo Dios está luchando a nuestro favor
Que não está sozinho Deus está lutando em nosso favor
Sé que lo haré, en medio de las dificultades del camino
Eu sei que vou, em meio as dificuldades do caminho
Oigo la voz de Dios susurrando suavemente
Eu ouço a voz de Deus sussurrando baixinho
No te rindas ahora. Es sólo una prueba pronto pasará
Não desista agora é só uma prova logo vai passar
Y cuando alguien quiere cuestionar la razón de mi fe
E quando alguém, quiser questionar a razão da minha fé
Junto a Dios el Padre Jesús se encuentra
Ao lado de Deus pai Jesus se põe de pé
Y muestra en su sangre las marcas en la cruz
E mostra no seu sangue as marcas lá da cruz
Está sellado, confirmado, registrado
Está selado, confirmado, registrado
Y el precio ya se ha pagado no tiene forma de revocar
E o preço já foi pago não tem como revogar
Mi historia fue escrita allí en la cruz
A minha história foi escrita lá na cruz
Y mi seguridad es la sangre de Jesús
E a minha segurança é o sangue de Jesus
Mi vida es testigo vida
A minha vida é testemunho vivo,
Que cuando Dios promete que no se olvide de hacer
De que quando Deus promete não esquece de fazer
Mírame, y no pierdas la esperanza
Olha pra mim, e não perca a esperança
Porque un pacto que Dios también tiene contigo
Porque uma aliança Deus também tem com você
Verás, Dios hará que tu vida sea imposible
Você vai ver, Deus vai fazer a sua vida o impossível acontecer
Tu historia fue escrita allí en la cruz
A tua história foi escrita lá na cruz
Y tu seguridad es la sangre de Jesús
E a tua segurança é o sangue de Jesus
Verás que Dios hará
Você vai ver Deus vai fazer
En nuestra vida el milagro sucede
Na nossa vida o milagre acontecer
Si el enemigo está tratando de interponerse en el camino
Se o inimigo está tentando atrapalhar
Él va a salir del camino porque vamos a pasar
Ele vai sair da frente porque a gente vai passar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gislaine e Suelen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: