Traducción generada automáticamente
Medalha
Gislaine Ferreira
Medalla
Medalha
Hijo, hoy marqué un encuentro contigoFilho hoje marquei um encontro com você
Hijo, he estado contemplando tus gemidosFilho eu tenho contemplado os teus gemidos
Te miro y veo la tristeza en tu miradaEu olho pra você, vejo a tristeza em seu olhar
Hijo, el ángel ya bajó y se llevó tus lágrimasFilho o anjo já desceu e já levou as suas lágrimas
Oh, hijo mío, no te he olvidado, siempre quise ayudarteOh meu filho eu não te esqueci sempre quis te ajudar
Te amo y jamás pensé en abandonarteEu te amo e jamais pensei em te abandonar
Pero fue necesario pasar por el desierto para valorarMais foi preciso passar no deserto pra valorizar
Hoy tienes experiencia, puedo usarteHoje você tem experiência Eu posso te usar
Fueron muchas luchas en este desiertoFoi muitas lutas mais nesse deserto
Siempre me veías en el frío, mi calor te abrigabaVocê sempre me via na hora do frio, meu calor te aquecia
Nunca estuviste solo, mira, hijo míoVocê jamais esteve só, olha meu filho
Al final de este camino, una medalla te esperaNo fim dessa estrada uma medalha te espera
Lucha con fe y gana esta guerraLute com fé e vença essa guerra
Porque en la vida del creyente hay victorias y pruebasPois na vida do crente tem vitórias e provações
Oh, hijo mío, no te he olvidado, siempre quise ayudarteHo meu filho eu não te esqueci sempre quis te ajudar
Te amo y jamás pensé en abandonarteEu te amo e jamais pensei em te abandonar
Pero fue necesario pasar por el desierto para valorarMais foi preciso passar no deserto pra valorizar
Hoy tienes experiencia, puedo usarteHoje você tem experiência posso te usar
Fueron muchas luchas en este desiertoFoi muitas lutas mais nesse deserto
Siempre me veías en el frío, mi calor te abrigabaVocê sempre me via na hora do frio, meu calor te aquecia
Nunca estuviste solo, mira, hijo míoVocê jamais esteve só, olha meu filho
Al final de este camino, una medalla te esperaNo fim dessa estrada uma medalha te espera
Lucha con fe y gana esta guerraLute com fé e vença essa guerra
Porque en la vida del creyente hay victorias y pruebasPois na vida do crente tem vitórias e provações
Nunca vi a un justo desamparadoNunca vi um justo desamparado
Ni a su descendencia mendigando panNem a sua descendência a mendigar o pão
No temas, hijo mío, estoy a tu lado, te ayudaréNão temas meu filho estou do seu lado vou te ajudar
Fueron muchas luchas en este desiertoFoi muitas lutas mais nesse deserto
Siempre me veías en el frío, mi calor te abrigabaVocê sempre me via na hora do frio, meu calor te aquecia
Nunca estuviste solo, mira, hijo míoVocê jamais esteve só, olha meu filho
Al final de este camino, una medalla te esperaNo fim dessa estrada uma medalha te espera
Lucha con fe y gana esta guerraLute com fé e vença essa guerra
Porque en la vida del creyente hay victorias y pruebasPois na vida do crente tem vitórias e provações
Porque en la vida del creyente hay victorias y pruebasPois na vida do crente tem vitórias e provações



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gislaine Ferreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: