Traducción generada automáticamente

Janeiro a Dezembro
Gislaine e Mylena
Janeiro a Dezembro
A minha fala pode ser simples
Mas o que importa é o conteudo do meu coração
Quando eu canto, pode até incomodar
Mas eu não canto o que eu sei
É adorar, adorador na moda
Sempre vai estar, essa moda pega
Nunca vai passar
No mundo hoje estou pra ser oposição, eu sirvo
A Cristo, de Deus não abro mão
Eu vou Te louvar, eu vou Te adorar
Bem mais que palavras
Vou me declarar
Janeiro a dezembro, pro mundo inteiro
És tudo pra mim, amor que nunca vai ter fim Sou completamente apaixonado, é Teu o meu coração
Eu não abro mão, eu não abro mão
Senhor é todo Teu o meu coração
De Enero a Diciembre
Mi forma de hablar puede ser sencilla
Pero lo que importa es el contenido de mi corazón
Cuando canto, puede molestar
Pero no canto lo que sé
Es adorar, adorador a la moda
Siempre estará, esta moda se pega
Nunca pasará
En el mundo hoy estoy para ser oposición, yo sirvo
A Cristo, de Dios no renuncio
Te alabaré, te adoraré
Mucho más que palabras
Me declararé
De enero a diciembre, para todo el mundo
Eres todo para mí, amor que nunca terminará
Estoy completamente enamorado, mi corazón es tuyo
No renuncio, no renuncio
Señor, todo mi corazón es tuyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gislaine e Mylena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: