Traducción generada automáticamente

Eu Vou Te Levantar
Gislane Ferreira
Te Levantaré
Eu Vou Te Levantar
Por qué estás asíPorque estás assim
Cabizbajo, y conmigo, ya no hablas más?Cabisbaixo, e comigo, já não fala mais?
Cada día que pasa, más distanteCada dia que se passa, mais distante
Esta prueba que estás enfrentandoEssa prova que você está enfrentando
Va a pasarVai passar
Por qué estás así? (Por qué estás así)Porque estás assim? (Porque estás assim)
Dejando que el miedo se apodereDeixando o medo tomar conta
De tu corazón (de tu corazón)Do teu coração (do teu coração)
Y aún te falta fe para caminarE ainda falta fé pra você caminhar
Ya no te veo buscarmeEu não vejo mais você me procurar
Ya no te veo arrodillarteEu não vejo mais você se ajoelhar
Ya no te veo hablarmeEu não vejo você comigo falar
¿Qué pasó?O que aconteceu?
Hace tiempo que no conversamosFaz tempo que a gente não conversa
Hace tiempo que no te alegrasFaz tempo que você não se alegra
Hace mucho tiempo que quiero decirteFaz muito tempo que eu quero te dizer
Cómo lo voy a hacerComo eu vou fazer
Te levantaréEu vou te levantar
Y mostraré que estoy en tu vidaE vou mostrar que estou na tua vida
Te moldearéEu vou te modelar
Será de una manera que nadie te conoceráVai ser de um jeito que ninguém vai conhecer você
Y se sorprenderánE ficarão surpresos
Preguntando si realmente eres túPerguntando será que é ele?
Responderás: Ya estaba por rendirmeVocê vai responder: Eu estava já parando
Jesús me levantóJesus me levantou
Camina que Jesús te da más fuerzaCaminha que Jesus te dá mais força
Camina que Jesús provee el panCaminha que Jesus provê o pão
El barco puede estar balanceándoseO barco pode estar balançando
Pero Jesús está guiando la embarcaciónMas Jesus está guiando a embarcação
Camina que Jesús te da liberaciónCaminha que Jesus dá livramento
Camina que él mismo sopla el vientoCaminha que ele mesmo sopra o vento
Está quitando las piedras del caminoEstá tirando os pedregulhos do caminho
Solo para que pasesSó pra você passar
Así que canta, descansa y andaEntão canta, descansa e anda
Así que canta, descansa y andaEntão canta, descansa e anda
Te levantaréVou te levantar
Y mostraré que estoy en tu vidaE vou mostrar que estou na tua vida
Te moldearéEu vou te modelar
Será de una manera que nadie te conoceráVai ser de um jeito que ninguém vai conhecer você
Y se sorprenderánE ficarão surpresos
Preguntando si realmente eres túPerguntando será que é ele?
Responderás: Ya estaba por rendirmeVocê vai responder: Eu estava já parando
Jesús me levantóJesus me levantou
Camina que Jesús te da más fuerzaCaminha que Jesus te dá mais força
Camina que Jesús provee el panCaminha que Jesus provê o pão
El barco puede estar balanceándoseO barco pode estar balançando
Pero Jesús está guiando la embarcaciónMas Jesus está guiando a embarcação
Camina que Jesús te da liberaciónCaminha que Jesus dá livramento
Camina que él mismo sopla el vientoCaminha que ele mesmo sopra o vento
Está quitando las piedras del caminoEstá tirando os pedregulhos do caminho
Solo para que pasesSó pra você passar
Camina que Jesús te da más fuerzaCaminha que Jesus te dá mais força
Camina que Jesús provee el panCaminha que Jesus provê o pão
El barco puede estar balanceándoseO barco pode estar balançando
Pero Jesús está guiando la embarcaciónMas Jesus está guiando a embarcação
Camina que Jesús te da liberaciónCaminha que Jesus dá livramento
Camina que él mismo sopla el vientoCaminha que ele mesmo sopra o vento
Está quitando las piedras del caminoEstá tirando os pedregulhos do caminho
Solo para que pasesSó pra você passar
Así que canta, descansa y andaEntão canta, descansa e anda
Así que canta, descansa y andaEntão canta, descansa e anda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gislane Ferreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: