Traducción generada automáticamente
Meu Barquinho
Gisseli Cristina
Mi Barquito
Meu Barquinho
El viento sacudió, mi barco en alta marO vento balançou, meu barco em alto mar
El miedo me rodeó, y quiso ahogarmeO medo me cercou, e quis me afogar
Pero entonces clamé, al hijo de DavidMas então eu clamei, ao filho de Davi
Él me escuchó, por eso estoy aquíEle me escutou, por isso estou aqui
El viento calmó, el miedo reprendióO vento ele acalmou, o medo repreendeu
Cuando él ordenó, el mar obedecióQuando ele ordenou, o mar obedeceu
Ya no temo al mar, pues firme está mi feNão temo mais o mar, pois firme está minha fé
En mi barquito está, Jesús de NazaretNo meu barquinho está, Jesus de Nazaré
Si el miedo me rodea, o si el viento soplaSe o medo me cercar, ou se o vento soprar
Su nombre clamaré, él me socorreráSeu nome eu clamarei, ele me socorrera
Ya no temo al mar, pues firme está mi feNão temo mais o mar, pois firme está minha fé
En mi barquito está, Jesús de NazaretNo meu barquinho está, Jesus de Nazaré
Si el miedo me rodea, o si el viento soplaSe o medo me cercar, ou se o vento soprar
Su nombre clamaré, él me socorreráSeu nome eu clamarei, ele me socorrerá
¡Oh aleluya la palabra del Señor dice que mil caeránOh aleluia a palavra do senhor diz mil cairão
A tu lado diez mil a tu derecha pero túAo teu lado dez mil a tua direita mas tu
No serás alcanzado! Si el viento sopla en contraNão serás atingido! Se o vento soprar contra
De tu vida clama el nombre de Jesús y él te socorrerá!A tua vida clame o nome de Jesus e ele te socorrerá!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gisseli Cristina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: