Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 58

Happy Or Not (feat. RARE & Gray Dot)

Giuk (Onewe)

Letra

Heureux ou Pas (feat. RARE & Gray Dot)

Happy Or Not (feat. RARE & Gray Dot)

Ouais
Yeah
Yeah

Jamais, rarement, parfois, souvent
Never, rarely, sometimes, often
Never, rarely, sometimes, often

Toujours, toujours, toujours, toujours, toujours,
Always, always, always, always, always,
Always, always, always, always, always

Toujours, toujours
Always, always
Always, always

Plus de mensonges
No more lie
No more lie

Des milliers de questions et de réponses
수많은 물음과 답변
sumaneun mureumgwa dapbyeon

Prisonnier de ce tourbillon, ma vie
소용돌이 속 갇혀진 my life
soyongdori sok gachyeojin my life

Peu importe
Never mind
Never mind

Les événements qui nous ont bloqués
우리를 가로막았던 사변
urireul garomagatdeon sabyeon

Fuit comme un inutile, signe de paix
무용지물 도망쳐, peace hand sign
muyongjimul domangchyeo, peace hand sign

Bonheur, bonheur, bonheur
행복, 행복, 행복
haengbok, haengbok, haengbok

Le premier c'est le bonheur, pourquoi vendre ses rêves
첫째가 행복 왜 꿈을 매도
cheotjjaega haengbok wae kkumeul maedo

Trauma, l'océan de ma dépression était plein
Trauma, 가득 찼던 내 우울의 바다
Trauma, gadeuk chatdeon nae uurui bada

Maintenant je vois, c'est un vallon à hauteur de cheville
이젠 보니 발목 높이쯤의 계곡
ijen boni balmok nopijjeumui gyegok

Heureux ou pas ?
Happy or not?
Happy or not?

Le bonheur est toujours où, jusqu'ici
행복은 항상 어디에 so far
haengbogeun hangsang eodie so far

(Et aujourd'hui, ça va ?)
(오늘 하루는 어때?)
(oneul haruneun eottae?)

Je fais semblant d'être positif tous les jours, vérifie toujours
나도 매일 긍정인 척, check it always
nado maeil geungjeong-in cheok, check it always

Les besoins du pays de papier
종이 나라의 needs
jong-i naraui needs

Vivre à en crever, c'est un mème
죽어라 사는 게 밈
jugeora saneun ge mim

Tirons aussi profondément que ce qu'on a fait
한 것만큼 깊게 땡기자
han geonmankeum gipge ttaenggija

On écrit des beefs comme si c'était normal
우린 당연시에 써는게 beef
urin dang-yeonsie sseoneun-ge beef

Parfois, la vérité est loin de la bonté
때론 사실 선함과는 거리가 멀기에
ttaeron sasil seonhamgwaneun georiga meolgie

Avec rancœur et malédictions de l'année dernière
원망과 저주를 가졌던 last year
wonmanggwa jeojureul gajyeotdeon last year

Eh bien, ça aussi c'est un marque-page de la vie
뭐 이것 또한 인생의 책갈피
mwo igeot ttohan insaeng-ui chaekgalpi

Je marche pour ma famille
가족을 위해 걷는 중
gajogeul wihae geonneun jung

Pas de fin triste, c'est sûr
Sad ending 따윈 없을 무
Sad ending ttawin eopseul mu

Le bon terreau que j'ai préparé
좋게 다져놓은 거름을
joke dajyeonoeun georeumeul

(À hériter ou à foutre en l'air, propriétaire dans la vingtaine)
(물려받아 말아먹는 이십대의 건물주)
(mullyeobada marameongneun isipdae-ui geonmulju)

Plus de mensonges
No more lie
No more lie

Des milliers de questions et de réponses
수많은 물음과 답변
sumaneun mureumgwa dapbyeon

Prisonnier de ce tourbillon, ma vie
소용돌이 속 갇혀진 my life
soyongdori sok gachyeojin my life

Peu importe
Never mind
Never mind

Les événements qui nous ont bloqués
우리를 가로막았던 사변
urireul garomagatdeon sabyeon

Fuit comme un inutile, signe de paix
무용지물 도망쳐, peace hand sign
muyongjimul domangchyeo, peace hand sign

Hé, c'est drôle, c'est marrant
야, 우습다 우스워
ya, useupda useuwo

Est-ce que tu as vraiment eu plus de mal que moi ?
네가 나보다 힘들었을까 과연
nega naboda himdeureosseulkka gwayeon

Heureux ou pas ? Regarde ça
Happy or not? 이것 봐
Happy or not? igeot bwa

Des motifs multicam sur mon corps
내 몸에 멀티캠 패턴
nae mome meoltikaem paeteon

Tout ça prouve mes mots
이게 다 내 말을 증명을 해
ige da nae mareul jeungmyeong-eul hae

Tu sais, je ne devrais pas baisser ma garde
난 있잖아 방심하면 안 됐어
nan itjana bangsimhamyeon an dwaesseo

Mes frères qui pleurent à mes côtés
옆에 울면서 함께한 형제들이
yeope ulmyeonseo hamkkehan hyeongjedeuri

Me soutiennent dans mon dos
내 등을 받들고 있어
nae deung-eul batdeulgo isseo

J'étais un menteur
I was liar
I was liar

Bien sûr, j'ai aussi caché qui j'étais
물론 나도 날 숨겼던 적 있어
mullon nado nal sumgyeotdeon jeok isseo

Mais regarde autour de toi
근데 주변을 봐
geunde jubyeoneul bwa

Mon crew, ma famille,
My crew, my fam,
My crew, my fam

On a lutté pendant vingt-quatre heures
We fought for twenty-four hours
We fought for twenty-four hours

Vingt-quatre guerriers marchent sur un chemin fleuri
Twenty-four warriors walk on a flower path
Twenty-four warriors walk on a flower path

Grâce à ça, je marche sur un chemin de fleurs
덕분에 꽃길을 걸어
deokbune kkotgireul georeo

Mon crew, ma famille,
My crew, my fam,
My crew, my fam

On a lutté pendant vingt-quatre heures
We fought for twenty-four hours
We fought for twenty-four hours

Vingt-quatre guerriers marchent sur un chemin fleuri
Twenty-four warriors walk on a flower path
Twenty-four warriors walk on a flower path

Grâce à ça, je marche sur un chemin de fleurs
덕분에 꽃길을 걸어
deokbune kkotgireul georeo

Plus de mensonges
No more lie
No more lie

Des milliers de questions et de réponses
수많은 물음과 답변
sumaneun mureumgwa dapbyeon

Prisonnier de ce tourbillon, ma vie
소용돌이 속 갇혀진 my life
soyongdori sok gachyeojin my life

Peu importe
Never mind
Never mind

Les événements qui nous ont bloqués
우리를 가로막았던 사변
urireul garomagatdeon sabyeon

Fuit comme un inutile, signe de paix
무용지물 도망쳐, peace hand sign
muyongjimul domangchyeo, peace hand sign

Les mensonges sont la monnaie de cette société, si froide
Lies arе the currency in this society, so cold
Lies arе the currency in this society, so cold

Une réalité plus froide que tout ce qu'on a appris
A coldеr reality than we've ever learned
A coldеr reality than we've ever learned

Dans la quête du bonheur
In the pursuit of happiness
In the pursuit of happiness

On a perdu notre chemin
We have lost our way
We have lost our way

Peur de briser, peur d'offenser
Afraid to break, afraid to offend
Afraid to break, afraid to offend

Une lutte silencieuse, une guerre tranquille
A silent struggle, a quiet war
A silent struggle, a quiet war

Des gens qui se mêlent de tout
오지랖이 기본인 사람들
ojirapi gibonin saramdeul

Des gens assoiffés de faux bruits
가짜 노이즈에 목이 마른 사람들
gajja noijeue mogi mareun saramdeul

Dans une société qui demande toujours plus
In a society that demands more and more
In a society that demands more and more

Dans un monde où le bonheur est surjoué
In a world where happiness is overplayed
In a world where happiness is overplayed

Une histoire de chagrin que personne n'a racontée
A tale of sorrow that nobody told
A tale of sorrow that nobody told

Plus de mensonges
No more lie
No more lie

Des milliers de questions et de réponses
수많은 물음과 답변
sumaneun mureumgwa dapbyeon

Prisonnier de ce tourbillon, ma vie
소용돌이 속 갇혀진 my life
soyongdori sok gachyeojin my life

Peu importe
Never mind
Never mind

Les événements qui nous ont bloqués
우리를 가로막았던 사변
urireul garomagatdeon sabyeon

Fuit comme un inutile, signe de paix
무용지물 도망쳐, peace hand sign
muyongjimul domangchyeo, peace hand sign

Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na

Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na

Escrita por: Gi Uk Lee, Gwi Han Ko, Ji Hun Kang. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giuk (Onewe) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección