Traducción generada automáticamente
eu me amo mais
GIULIA BE
eu me amo mais
Eu sei que eu tô estranha
Já uns dias sem falar
Pego o carro no silêncio
Só pra não me complicar
Ninguém fez nada de errado, não, não
Sendo bom fica pior
Um discurso entalado
Você merece melhor
Não me entenda mal, não, não
Tenta não levar isso na pessoal
E pode ser clichê, yeah, yeah
Mas tudo que eu queria era te querer
Porque eu até te amo
Mas eu me amo mais
Eu me amo mais
Eu até te amo
Mas eu me amo mais
Eu me amo mais
Para, para, paparara
Para, para, papa
Eu até te amo
Mas eu me amo mais
Eu me amo mais
Eu tô com a tua camisa que virou minha preferida
Aproveito e já aviso, eu não vou devolver
Tá na casa da minha amiga, sabe, aquela de listra
Daquela banda antiga que eu te mostrei
E eu não vou te machucar, não tem outro na minha mira
Mas se solta essa menina, cê tem que entender
Momento da minha vida, seria bem egoísta
Eu te prender na pista mesmo sem querer
Porque eu até te amo
Mas eu me amo mais
Eu me amo mais
Eu até te amo
Mas eu me amo mais
Eu me amo mais
Para, para, paparara
Para, para, papa
Eu até te amo
Mas eu me amo mais
Eu me amo mais
Para, para, paparara
Para, para, papa
É que eu me amo mais
Para, para, paparara
Para, para, papa
Desculpa, é que eu me amo mais
Para, para, paparara
Para, para, papa
Eu até te amo
Mas eu me amo mais
Eu me amo mais
Me amo más a mí mismo
Sé que soy raro
Han pasado unos días sin hablar
Tomo el coche en silencio
Sólo para que no me complique
Nadie hizo nada malo, no, no
Ser bueno empeora
Un discurso atascado
Te mereces algo mejor
No me malinterpretes, no, no
Trata de no tomarte esto como algo personal
Y puede ser cliché (sí, sí)
Pero todo lo que quería era quererte
Porque te amo
Pero me amo a mí mismo más, me amo a mí mismo más
Hasta te amo
Pero me amo a mí mismo más, me amo a mí mismo más
Para, para, paparara
Para, para, papá
Hasta te amo
Pero me amo a mí mismo más, me amo a mí mismo más
Estoy usando tu camisa que se ha convertido en mi favorita
Lo tomo y te advierto, no lo devolveré
Está en la casa de mi amigo, ya sabes, la de la raya
De esa vieja banda que te mostré
Y no te haré daño, no hay nadie en mi mira
Pero si dejas ir a esa chica, tienes que entender
Momento de mi vida sería muy egoísta
Te arresto en la pista, incluso sin querer
El infierno es que te amo
Pero me amo a mí mismo más, me amo a mí mismo más
Hasta te amo
Pero me amo a mí mismo más, me amo a mí mismo más
Para, para, paparara
Para, para, papá
Hasta te amo
Pero me amo a mí mismo más, me amo a mí mismo más
Para, para, paparara
Para, para, papá (es que me amo más)
Para, para, paparara
Para, para, papá (lo siento, es que me amo más)
Para, para, paparara
Para, para, papá
Hasta te amo
Pero me amo a mí mismo más, me amo a mí mismo más
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIULIA BE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: