Traducción generada automáticamente
L'oriente And L'occidente
Giulia Fazzini And Audrey Mballa
El Oriente y El Occidente
L'oriente And L'occidente
Podemos perdernosC'é la possiamo perderci
Recorriendo el mundo en un convertibleGirare il mondo su una cabriole
Al borde como acróbatasSul bordo como acrobati
No tengo miedo de caer si caes conmigoNon ho paura di cadere se cadi con me
Y sinE senza
Saber ir, abróchate el cinturónSepere andare, allaccia le cinture
Y luego pelear para hacer las paces como sabemos hacerE poi litigare per fare pace come sappiamo fare
Tú eres el oriente y yo el occidenteTu sei l'oriente e oi l'occidente
Pero el horizonte es un hilo que nos uneMa l'orizzonte é un filo che ci unisce insieme
En una foto panorámica que haría arder la películaIn una foto panoramica che prenderebbe fuoco la pellicola
Es cierto, nada dura para siempre, incluso el amor tarde o temprano se acabaE vero niente dura per sempre, anche l'amore prima o poi finisce
Si es solo una cuestión matemáticaSe é tutta una questione matematica
Y somos la excepción a esta reglaE siamo l'eccezione a questa regola
Y somos la excepción a esta reglaE siamo l'eccezione a questa regola
A-a-a-a-aA-a-a-a-a
Y somos la excepción a esta reglaE siamo l'eccezione a questa regola
Miles de kilómetrosMigliaglia di chilometri
Entre tormentas y cielos despejadosTra temporali e cieli limpidi
Y existen los obstáculosE sistono gli ostacoli
Aprenderemos a superarlos sanosMi impareremo a farli sano
Como lo hacen en las películasCome fano nei film
Y sinE senza
Saber ir, abróchate el cinturónSapere andare, allaccia le cinture
Y luego pelear para hacer las paces como sabemos hacerE poi litigare per fare pace come sappiamo fare
Tú eres el oriente y yo el occidenteTu sei l'oriente e io l'occidente
Pero el horizonte es un hilo que nos uneMa l'orizzonte é un filo che ci unisce
Juntos en una foto panorámica que haría arder la películaInsieme in una foto paranomica che prenderebbe fuoco la pellicola
Es cierto, nada dura para siempre, incluso el amor tarde o temprano se acabaE vero niente dura per sempre, anche l'amore prima o poi e finisce
Si es solo una cuestión matemáticaSe é tutta una questione matematica
Y somos la excepción a esta reglaE siamo l'eccezione a questa regola
Y somos la excepción a esta reglaE siamo l'eccezione a questa regola
A-a-a-aA-a-a-a
Y somos la excepción a esta reglaE siamo l'eccezione a questa regola
Esta habitación llena de migajas de pan, calor y mosquitosQuesta stanza piena di molliche di pane di caldo e zanzare
Sin pensar en nada más, solo con ganas de irSenza pensare più a niente avere soltanto la voglia di andare
MmMm
De irDi andare
Tú eres el oriente y yo el occidenteTu sei l'oriente e io l'occidente
Pero el horizonte es un hilo que nos uneMa l'orizzonte é un filo che ci unisce
Juntos en una foto panorámica que haría arder la películaInsieme in una foto paranomica che prenderebbe fuoco la pellicola
Es cierto, nada dura para siempre, incluso el amor tarde o temprano se acabaE vero niente dura per sempre, anche l'amore prima o poi e finisce
Si es solo una cuestión matemáticaSe é tutta una questione matematica
Y somos la excepción a esta reglaE siamo l'eccezione a questa regola
Y somos la excepción a esta reglaE siamo l'eccezione a questa regola
A-a-a-a-aA-a-a-a-a
Y somos la excepción a esta reglaE siamo l'eccezione a questa regola
Y somos la excepción a esta reglaE siamo l'eccezione a questa regola
A-a-a-a-aA-a-a-a-a
Y somos la excepción a esta reglaE siamo l'eccezione a questa regola



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giulia Fazzini And Audrey Mballa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: