Traducción generada automáticamente

Hey You (feat. Killian)
Giulia Milori
Hey You (feat. Killian)
Hey You (feat. Killian)
Hey tú, hey túHey you hey you
Todavía estoy enamorado de tiI'm still in love with you
Hey tú, hey túHey you hey you
Deja que mis alas se abran primeroLet my wings get open first
Je patea a esasJe kick celles,
PerdidasEgarées
Piezas tan cuadradasDes morceaux tellement carrés
Que hago álbumes en píxelesQue je fais des skeud (albums) en pixel
y me roban mis rimaset on me vole mes rimes
Desde que escriboDepuis que j’écris
Duro como el hierroDur comme fer
Como lo haría WolferineComme le ferait Wolferine
Pongo corazónJe mets du cœur
En cada tema de odioDans chaque thême de la haine
En cada miedo. ¿Qué sería de la redDans chaque peur. Que serait le net
Sin hackers, BenSans hackers, Ben
Sin harper, el temaSans harper, le theme
Sin marcador, y mi dolor sin actorSans marqueur, et ma peine sans acteur
Que los celososQue le jackters (jealous)
Aprendan de memoriaApprennent par cœur
Hey tú, hey túHey you hey you
Todavía estoy enamorado de tiI'm still in love with you
Hey tú, hey túHey you hey you
Deja que mis alas se abran primeroLet my wings get open first
Frente a la amarguraFace à l’amertume
Y los picosEt les pics
Por la virtud y la éticaPour la vertu et l’éthique
He matado muchos bolígrafosJ’en ai tué des bic
Estoy enamoradoJe suis amoureux
De este maldito RAPDe ce putain de RAP
Aunque séMeme si je sais
Que el éxito me desgastaráQue la reussite m’esquintera
Apunto al objetivoJe vise le but
Como un GameiroComme un Gameiro
Y conmigo siempre estánEt avec moi il y a toujours
mis chicos, mis brosmes gars mes rhos
Y para mi padreEt pour mon père
Era un niño pero ya un héroeJ’étais mino mais déjà hero
Cuando abría los brazosQuand j’ouvrais les bras
Como la estatua en Río de JaneiroComme la statue à Janeiro
Hey tú, hey túHey you hey you
Sabes a dónde quiero irYou know where I wanna go
Y lo duro que he trabajadoAnd how hard that I've worked on
Hey tú, hey túHey you hey you
Deja que mis alas se abran primeroLet my wings get open first
Desde que los envidiosos me envíanDepuis que les envieux m’envoient
Picos, tengo el compás en el ojoDes pics j’ai le compas dans l’œil
Como el cíclopeComme le cyclope
Lucho con un ojoJe combat d’un œil
Y tengo el otroEt j’ai l’autre
En los que me apoyanSur ceux qui m’épaulent
Lo que me sorprendeCe qui m’étonne
Es que nos decimos un montónC’est qu’on se dit des tonnes
De cosas... yDe trucs.. et
Incluso los más educados se mezclanMême les plus polis s’y melent
Los que contamos con ellosCeux sur qui on compte
Podrían llamarse PolichinellePourraient s’appeler Polichinelle
Que ni siquiera me sorprendería másQue ca me choquerait même plus
Lucho, son muchosJe me bat, nombreux
Los que no me quierenSont ceux qui ne m’aiment pas
Pocos los que ya no me quierenRares ceux qui ne m’aiment plus
Hey tú, hey túHey you hey you
Sabes a dónde quiero iryou know where I want to go
Y lo duro que he trabajadoAnd how hard that I've worked on
Hey tú, hey túHey you hey you
Deja que mis alas se abran primeroLet my wings get open first
No te vayas volandoDon't fly away
Volveré prontoI'll be back soon
Te despertarásYou will wake up
y estaré en tu habitaciónand I'll be in your room
Hemos soñado tantoWe've dreamt so
Pero sabemosSo much, but we know
Que nuestra cosa puede esperarOur thing can wait
Y no hay nadie más a quien culparAnd there is no one else to blame
Y no hay nadie más a quien culparAnd there's no one else to blame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giulia Milori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: