Traducción generada automáticamente

Povero Rigoletto/Cortigiani Vil Razza Dannata
Giuseppe Verdi
Pauvre Rigoletto / Courtisans, race maudite
Povero Rigoletto/Cortigiani Vil Razza Dannata
[Marullo][Marullo]
Pauvre Rigoletto !Povero rigoletto!
[Rigoletto][Rigoletto]
La ra, la ra, la ra, la raLa ra, la ra, la ra, la ra
La ra, la ra, la raLa ra, la ra, la ra
[Coro][Coro]
Eh bien… Silence !Ei vien… Silenzio!
[Rigoletto][Rigoletto]
La ra, la ra, la laLa ra, la ra, la la
La ra, la laLa ra, la la
[Coro][Coro]
Oh, bonjour, RigolettoOh, buon giorno, rigoletto
[Rigoletto][Rigoletto]
(Ils ont tous fait le coup !)(Han tutti fatto il colpo!)
[Ceprano][Ceprano]
Qu'est-ce que t'as de nouveau, bouffon ?Ch'hai di nuovo, buffon?
[Rigoletto][Rigoletto]
Qu'est-ce que t'as de nouveau, bouffon ?Ch'hai di nuovo, buffon?
Que de l'uséChe dell'usato
Vous êtes plus ennuyeuxPiù noioso voi siete
[Coro][Coro]
Ha ! Ha ! Ha !Ha! Ha! Ha!
[Rigoletto][Rigoletto]
La ra, la ra, la ra, la raLa ra, la ra, la ra, la ra
La ra, la ra, la raLa ra, la ra, la ra
(Où l'ont-ils cachée ?)(Ove l'avran nascosta?)
[Coro][Coro]
(Regardez comme il est inquiet !)(Guardate com'è inquieto!)
[Rigoletto][Rigoletto]
La ra, la ra, la ra, la raLa ra, la ra, la ra, la ra
La ra, la ra, la raLa ra, la ra, la ra
[Coro][Coro]
(Oui ! Regardez comme il est inquiet !)(Sì! Guardate com'è inquieto!)
[Rigoletto][Rigoletto]
La ra, la ra, la laLa ra, la ra, la la
La ra, la laLa ra, la la
Je suis heureuxSon felice
Que rien ne vous nuiseChe nulla a voi nuocesse
L'air de cette nuitL'aria di questa notte
[Marullo][Marullo]
Cette nuit !Questa notte!
[Rigoletto][Rigoletto]
Oui, ah, c'était un beau coup !Sì, ah, fu il bel colpo!
[Marullo][Marullo]
J'ai toujours dormi !S'ho dormito sempre!
[Rigoletto][Rigoletto]
Ah, vous avez dormi !Ah, voi dormiste!
J'ai donc rêvé !Avrò dunque sognato!
La ra, la ra, la ra, la raLa ra, la ra, la ra, la ra
La ra, la ra, la raLa ra, la ra, la ra
[Coro][Coro]
(Voyez, voyez comme tout observe !)(Ve', ve' come tutto osserva!)
[Rigoletto][Rigoletto]
(Ce n'est pas le sien.)(Non è il suo.)
Le duc dort-il encore ?Dorme il duca tuttor?
[Coro][Coro]
Oui, il dort encoreSi, dorme ancora
[Paggio][Paggio]
À son épouxAl suo sposo
La duchesse veut parlerParlar vuol la duchessa
[Ceprano][Ceprano]
Il dortDorme
[Paggio][Paggio]
Ici maintenantQui or
N'était-il pas avec vous ?Or con voi non era?
[Borsa][Borsa]
Il est à la chasseÈ a caccia
[Paggio][Paggio]
Sans pages !Senza paggi!
Sans armes !Senz'armi!
[Coro][Coro]
Et tu ne comprends pasE non capisci
Que pour l'instantChe per ora
Personne ne peut voir ?Vedere non può alcuno?
[Rigoletto][Rigoletto]
Ah ! Elle est ici donc !Ah! Ella è qui dunque!
Elle est avec le duc !Ella è col duca!
[Coro][Coro]
Qui ?Chi?
[Rigoletto][Rigoletto]
La jeune fille que cette nuitLa giovin che stanotte
Vous avez enlevée sous mon toitAl mio tetto rapiste
Mais je saurai la reprendre !Ma la saprò riprender!
Elle est làElla è là
[Coro][Coro]
Si tu as perdu l'amanteSe l'amante perdesti
Cherche ailleursLa ricerca altrove
[Rigoletto][Rigoletto]
Je veux ma fille !Lo vo'mia figlia!
[Coro][Coro]
Sa fille !La sua figlia!
[Rigoletto][Rigoletto]
Oui, ma fille !Sì, la mia figlia!
D'une telle victoireD'una tal vittoria
Quoi ? Maintenant vous ne riez pas ?Che? Adesso non ridete?
Elle est làElla è là
Je la veuxLa vogl'io
Vous la rendrezLa renderete
Courtisans, race mauditeCortigiani, vil razza dannata
À quel prix avez-vous vendu mon bien ?Per qual prezzo vendeste il mio bene?
À vous rien ne convient pour l'orA voi nulla per l'oro sconviene
Mais ma fille est un trésor inestimableMa mia figlia è impagabil tesor
Rendez-la ! Oh, si désarméeLa rendete! O, se pur disarmata
Cette main pour vous sera sanglanteQuesta man per voi fora cruenta
Rien sur terre n'effraie plus l'hommeNulla in terra più l'uomo paventa
Si l'honneur des enfants est en jeuSe dei figli difende l'onor
Cette porte, assassinsQuella porta, assassini
Assassins, ouvrez-moi !Assassini, m'aprite!
La porte, la porteLa porta, la porta
Assassins, ouvrez-moi !Assassini, m'aprite!
Ah ! Vous tous venez contre moiAh! Voi tutti a me contro venite
Tous contre moi !Tutti contro me!
Ah ! Eh bien, je pleureAh! Ebben, io piango
Marullo, mon seigneurMarullo, signore
Toi qui as l'âme gentille comme le cœurTu ch'hai l'alma gentil come il core
Dis-moi où ils l'ont cachée ?Dimmi tu ove l'hanno nascosta?
Marullo, mon seigneurMarullo, signore
Dis-moi où ils l'ont cachée ?Dimmi tu ove l'hanno nascosta?
Elle est là, n'est-ce pas ?È là, non è vero?
Elle est là, n'est-ce pas ?È là, non è vero?
Elle est là, n'est-ce pas ?È là, non è vero?
Tu te tais, hélas !Tu taci, ahimè!
Mes seigneurs, pardon, pitiéMiei signori, perdono, pietate
Rendez la fille au vieillardAl vegliardo la figlia ridate
Vous ne perdez rien à me la rendreRidonarla a voi nulla ora costa
Vous ne perdez rien à me la rendreA voi nulla ora costa
Tout, tout au monde, une telle fille est pour moiTutto, tutto al mondo tal figlia è per me
Seigneurs, pardonSignori, perdono
Pardon, pitiéPerdono, pietà
Rendez-moi ma filleRidate a me la figlia
Tout au monde, une telle fille est pour moiTutto al mondo tal figlia è per me
Rendez-moi ma filleRidate a me la figlia
Tout au monde, elle est pour moiTutto al mondo ell'è per me
Pitié, pitié, seigneursPietà, pietà, signori
Pitié, seigneurs, pitiéPietà, signori, pietà



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giuseppe Verdi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: