Traducción generada automáticamente

Non Ti Scordar Mai Di Me
Giusy Ferreri
Don't You Ever Forget About Me
Non Ti Scordar Mai Di Me
If you were here with me tonightSe fossi qui con me questa sera
I'd be happy and you know itSarei felice e tu lo sai.
Even the moon would look betterStarebbe meglio anche la luna,
now smaller than everora piu' piccola che mai.
I could even do without the nostalgiaFarei anche a meno della nostalgia
That from afarChe da lontano
Comes back to take me awayTorna a portarmi via
Of our love just a trailDel nostro amore solo una scia
That time will then eraseChe il tempo poi cancellera'
And nothing will surviveE nulla sopravvivera'.
Don't you ever forget about meNon ti scordar mai di me,
about every habit of minedi ogni mia abitudine,
after all, we've been togetherin fondo siamo stati insieme
and it's not just a small detaile non e' solo un piccolo particolare.
Don't you ever forget about meNon ti scordar mai di me,
about the most enchanting fairy taledella piu' incantevole fiaba
I've ever writtenche abbia mai scritto,
a happy ending was expected and very welcomeun lieto fine era previsto e assai gradito.
Maybe it was also a bit my faultForse e' anche stata un po' colpa mia
Believing it was for eternityCredere fosse per l'eternita'.
Sometimes everything just wears outA volte tutto un po' si consuma,
without warning it goes awaysenza preavviso se ne va.
Don't you ever forget about meNon ti scordar mai di me,
about every habit of minedi ogni mia abitudine,
after all, we've been togetherin fondo siamo stati insieme
and it's not just a small detaile non e' solo un piccolo particolare.
Don't you ever forget about meNon ti scordar mai di me,
about the most enchanting fairy taledella piu' incantevole fiaba
I've ever writtenche abbia mai scritto,
a happy ending was expected and very welcomeun lieto fine era previsto e assai gradito.
Don't you forget...Non ti scordar…
Don't you forget...Non ti scordar…
Don't you ever forget about meNon ti scordar mai di me,
about every habit of minedi ogni mia abitudine,
after all, we've been togetherin fondo siamo stati insieme
and it's not just a small detaile non e' solo un piccolo particolare.
Don't you ever forget about meNon ti scordar mai di me,
about the most enchanting fairy taledella piu' incantevole fiaba
I've ever writtenche abbia mai scritto,
a happy ending was expected and very welcome.un lieto fine era previsto e assai gradito.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giusy Ferreri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: