Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 89

In Assenza

Giusy Ferreri

Letra

En Ausencia

In Assenza

Me quedaré aquí y escucharé el mar
Io resto qui ad ascoltare il mare,

sentarse y callarse para consolar el mar
seduta e zitta a consolare il mare,

porque el verano va y junto con ella
perché l'estate va e insieme a lei

juegos acuáticos de turistas y niños
i giochi d'acqua di turisti e bimbi

que elevan el estado de ánimo del mar
che sollevano l'umore del mare,

Y ahora debería ir dentro de mí también
ed anch'io ora dovrei andare dentro me,

la misma nostalgia del mar
la stessa nostalgia del mare,

por su costa abandonada
lui per la sua costa abbandonata

y yo con mis recuerdos, naufragado
ed io con le mie memorie, naufraganti

que traté de perder de vacaciones en vano
che ho cercato di smarrire in vacanza invano,

Sí, y aquí estás
eh già ed eccoti qua,

mientras bebes tu habitual
mentre bevi il tuo solito,

en el mostrador de un bar
al bancone di un bar,

Sí, aquí estás
eh già, eccoti qua,

un espejo
un miraggio,

un deseo
un desiderio,

en ausencia de ti
in assenza di te

cae hacia abajo
precipito giù,

en las olas de mi olvido azul
tra le onde del mio oblio blu,

en ausencia de usted
in assenza di te,

hablar con usted desde aquí
a parlarti da qui,

prisionera ahora usted
prigioniero ormai tu,

en las olas de mi olvido azul
tra le onde del mio oblio blu.

Pero ya estoy aquí y aquí conmigo
Ma son già qui e qui con me la malavoglia,

de tener que volver al trabajo
di dover tornare a lavorare,

la noche cansado e indiferente
la sera stanca e indifferente

que ahora quiero soñar
che ora ho voglia di sognare,

y no tengo tiempo para escuchar
e non ho tempo di ascoltare,

las necesidades de los clientes
le esigenze dei clienti

tomada en la compra de la cena
presi negli acquisti del cenone

y regalos de Navidad
e i doni di natale.

Sí, me gustaría irme
Ma sì che me ne vorrei andare

porque tengo dentro de mí
perché ho dentro me,

la nostalgia del mar
la nostalgia del mare,

no era suficiente para separarnos el mar
non è bastato a separarci il mare

pero un silencio sí
ma un silenzio sì,

para la emoción e incluso si
per l'emozione ed anche se

Tenía que contarte mucho
dovevo dirti molte cose.

Sí, y aquí estamos
Eh già, ed eccoci qua,

si esperar que un rompecabezas
se a sperare che un puzzle

se compone de sí mismo
si componga da se.

Sí, y fuiste tú aquí
Eh già, ed eri tu qua,

pero me confunde, no entendía
ma io confusa non capivo

si estuvieras en mi sueño o en la realidad
se mi eri in sogno o in realtà.

Cayendo en el azul
Cadendo nel blu,

en las olas de mi olvido azul
tra le onde del mio oblio blu.

En ausencia de mí
In assenza di me

hablar con usted desde aquí
a parlarti da qui,

prisionera ahora usted
prigioniero ormai tu,

en las olas de mi olvido azul
tra le onde del mio oblio blu,

libres
liberati tu,

pero aquí siempre en el azul
ma qui sempre nel blu,

porque en otros lugares no es
perché altrove non è

el lugar adecuado para usted
il posto giusto per te,

ya sabes, en otro lugar no es
sai, altrove non è

el lugar adecuado para usted
il posto giusto per te,

que me quede aquí escuchando el mar
che resto qui ad ascoltare il mare,

sabes que a veces puede hacer bien
sai a volte può far bene

diálogo con el mar
dialogare con il mare.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giusy Ferreri e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção