Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 262

È Finita L'estate

Giusy Ferreri

Letra

Se acabó el verano

È Finita L'estate

Resteré solo toda una vidaResterò solo una vita
O solo una noche si no estás túO soltanto una notte se non ci sei tu
El mar permanece en silencioIl mare rimane in silenzio
Y el sol ya no nos calienta másEd il sole oramai non ci scalda più
Viendo a la gente pasarGuardando la gente che passa mi
Un recuerdo de nosotros vuelve a mi menteÈ tornato in mente un ricordo di noi

Y qué difícil esE quant'è difficile mettersi
Dejar todo atrás, nunca lo logroTutto alle spalle non ci riesco mai

El nuestro fue un gran amorIl nostro era un grande amore
Sin necesidad de palabrasSenza bisogno di parole
Eras lo opuesto a mis miedosEri l'opposto delle mie paure
En blanco y negro estaba tu colorNel bianco e nero c'era il tuo colore
Pero si la música se convierte en ruidoMa se la musica diventa rumore
Qué difícil es volver a empezarQuant'è difficile ricominciare
Si el tiempo pasa y yo sigo igualSe il tempo passa ed io resto uguale

Se acabó el verano y tengo un recuerdo de tiÈ finita l'estate e ho un ricordo di te
Que vienes a buscarme por la nocheChe mi vieni a cercare la sera
En el viento que huele a salitreNel vento che sa di salsedine
Y volverá el frío, mi melancolíaE ritornerà il freddo, la mia malinconia
La magia del verano desapareceLa magia dell'estate svanisce
Desde el día en que te vasDal giorno che te ne vai via
VasVia
VasVia

Durará toda la noche el olor más intenso de nosotrosDurerà tutta la notte l'odore più intenso di noi
El mar permanece en silencio arrullandoIl mare rimane in silenzio a cullare
Las olas, nuestras emociones profundasLe onde, le nostre emozioni profonde
Veo a la gente partirGuardo la gente che parte
Solo puedo pensar en nosotrosNon posso pensare che a noi
Y qué difícil esE quanto è difficile mettersi
Dejar todo atrás, nunca lo logroTutto alle spalle, non ci riesco mai

El nuestro fue un gran amorIl nostro era un grande amore
Sin necesidad de palabrasSenza bisogno di parole
Eras lo opuesto a mis miedosEri l'opposto delle mie paure
En blanco y negro estaba tu colorNel bianco e nero c'era il tuo colore
Pero si la música se convierte en ruidoMa se la musica diventa rumore
Qué difícil es volver a empezarQuant'è difficile ricominciare
Si el tiempo pasa y yo sigo igualSe il tempo passa ed io resto uguale

Se acabó el verano y tengo un recuerdo de tiÈ finita l'estate e ho un ricordo di te
Que vienes a buscarme por la nocheChe mi vieni a cercare la sera
En el viento que huele a salitreNel vento che sa di salsedine
Y volverá el frío, mi melancolíaE ritornerà il freddo, la mia malinconia
La magia del verano desapareceLa magia dell'estate svanisce
Desde el día en que te vasDal giorno che te ne vai via
VasVia

Porque al final somos iguales tú y yoPerché in fondo siamo uguali io e te
Solo somos seres humanosSiamo soltanto esseri umani
Que piensan en lastimarseChe pensano a farsi male
Porque al final no nos perderemos tú y yoPerché in fondo non ci perderemo io e te
En esta estúpida melancolíaIn questa stupida malinconia

Se acabó el verano y tengo un recuerdo de tiÈ finita l'estate e ho un ricordo di te
Que vienes a buscarme por la nocheChe mi vieni a cercare la sera
En el viento que huele a salitreNel vento che sa di salsedine
Y volverá el frío, mi melancolíaE ritornerà il freddo, la mia malinconia
La magia del verano desapareceLa magia dell'estate svanisce
Desde el día en que te vasDal giorno che te ne vai via
VasVia
VasVia
VasVia
VasVia


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giusy Ferreri y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección