Traducción generada automáticamente

Il Mondo Non Lo Sa Più Fare
Giusy Ferreri
El Mundo Ya No Sabe Hacerlo
Il Mondo Non Lo Sa Più Fare
Y cuida tu corazónE tieni a bada il tuo cuore
Y muerde tus labiosE morditi le labbra
Y calla de vez en cuandoE taci ogni tanto
O soñarás con enemigosO sognerai nemici
Y los paisajes cambianE I panorami cambiano
Incluso pueden cansarPosson persino stancare
Las cosas más bellas del mundoLe cose piu belle del mondo
Las cosas más bellas del mundoLe cose piu belle del mondo
Que esta época comience porqueChe quest'epoca inizi perché
Comienza la música yComincia la musica e
En nuestras espaldas crezcan alasSulle schiene ci crescano ali
¿Cómo haremos cuando tengamos queCome faremo quando dovremo
Encontrar nuestro lugar en el mundo?Un posto nel mondo
¿Cómo haremos cuando nadie sabeCome faremo quando nessuno sa
Cómo van las cosas?Come vanno le cose
Nadie sabeNessuno sa
¿Cómo haremos cuando queramosCome faremo quando vorremo
Buscar un lugar solo?Cercare un posto soltanto
Pero te amo, pero te amoPerò ti amo, però ti amo
Y el mundo ya no sabe hacerloE questo il mondo non lo sa più fare
Y ella se mordió los labiosE lei si morse le labbra
Guardando su nombreTrattenendo il suo nome
Y floreció como una florE sbocciò come un fiore
Que esta época comience porqueChe quest'epoca inizi perché
Comienza la música yComincia la musica e
En nuestras espaldas crezcan alasSulle schiene ci crescano ali
¿Cómo haremos cuando tengamos queCome faremo quando dovremo
Encontrar nuestro lugar en el mundo?Un posto nel mondo
¿Cómo haremos cuando nadie sabeCome faremo quando nessuno sa
Cómo van las cosas?Come vanno le cose
Nadie sabeNessuno sa
¿Cómo haremos cuando queramosCome faremo quando vorremo
Buscar un lugar solo?Cercare un posto soltanto
Pero te amo, pero te amoPerò ti amo, però ti amo
Y el mundo ya no sabe hacerloE questo il mondo non lo sa più fare
Y el mundo ya no sabe hacerloE questo il mondo non lo sa più fare
Y el mundo ya no sabe hacerloE questo il mondo non lo sa più fare
Pero te amoPerò ti amo
Y el mundo ya no sabe hacerloE questo il mondo non lo sa più fare
Que esta época comience porqueE quest'epoca inizi perché
Comienza la música yComincia la musica e
En nuestras espaldas crezcan alasSulle schiene ci crescano ali
Que esta época comience porqueE quest'epoca inizi perché
Comienza la música yComincia la musica e
En nuestras espaldas crezcan alasSulle schiene ci crescano ali
¿Cómo haremos cuando tengamos queCome faremo quando dovremo
Encontrar nuestro lugar en el mundo?Un posto nel mondo
¿Cómo haremos cuando nadie sabeCome faremo quando nessuno sa
Cómo van las cosas?Come vanno le cose
Nadie sabeNessuno sa
¿Cómo haremos cuando queramosCome faremo quando vorremo
Buscar un lugar solo?Cercare un posto soltanto
Pero te amo, pero te amoPerò ti amo, però ti amo
Y el mundo ya no sabe hacerloE questo il mondo non lo sa più fare
Y el mundo ya no sabe hacerloE questo il mondo non lo sa più fare
Y el mundo ya no sabe hacerloE questo il mondo non lo sa più fare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giusy Ferreri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: