Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 693
Letra

Miel

Miele

Tu no, tú noTu no, tu no
Tú no, no dejaste nadaTu no, non hai lasciato niente
Y no logro entender si te acordarásE non riesco a capire se ti ricorderai
De mí, quizás te di lo peor de míDi me, forse ti ho dato il peggio di me
Permanezco despierta y me pregunto por quéResto sveglia e mi chiedo perché
Llueve sobre esta ciudadPiove su questa città
Donde me quisiste bienDove tu mi hai voluto bene
Donde yo te quise bienDove io ti ho voluto bene

¿Por qué esta noche no corres hacia mí?Perché questa notte non corri da me?
Te dejé en el viento una canciónTi ho lasciato nel vento una musica
Espero que hable de míSpero che ti parli di me
Y el amor no se vaE l’amore non se ne va
Vuela lejos, pero luego regresa a tiVola via, ma poi torna da te
Como un tren tomado un domingoCome un treno preso di domenica
A veces no hay razónCerte volte non c’è un perché
Y espero que me traigas contigoE spero ti porti da me

No, no me prometas nadaNo, non promettermi niente
No me busques en otro abrazo, noNon cercarmi in un altro abbraccio, no
Pero a veces sucedeMa a volte capita
Encontrar a alguien en medio de la calleDi incontrare qualcuno in mezzo alla via
Que te recuerda qué es la vidaChe ti ricorda cos’è la vita
Qué es, hasta aquí, sin tiChe cos’è, fino a qui, senza te
Es una daga que sabe a mielÈ una lama che sa di miele
Cae al suelo otro vasoCade a terra un altro bicchiere

¿Por qué esta noche no corres hacia mí?Perché questa notte non corri da me?
Te dejé en el viento una canciónTi ho lasciato nel vento una musica
Espero que hable de míSpero che ti parli di me
Y el amor no se vaE l’amore non se ne va
Vuela lejos, pero luego regresa a tiVola via, ma poi torna da te
Como un tren tomado un domingoCome un treno preso di domenica
A veces no hay razónCerte volte non c’è un perché
Y espero que me traigas contigoE spero ti porti da me

Ah, no es miel, estoy segura de queAh, non è miele, sono già sicura che
Este amor nos lleva lejos, ebrios de nostalgiaQuest’amore ci porta via, ubriachi di nostalgia
Se va y no hay motivoSe ne va e un motivo non c’è

Esta noche no corres hacia míQuesta notte non corri da me
Te dejé en el viento una canciónTi ho lasciato nel vento una musica
Espero que hable de míSpero che ti parli di me
Y el amor no se vaE l’amore non se ne va
Vuela lejos, pero luego regresa a tiVola via, ma poi torna da te
Como un tren tomado un domingoCome un treno preso di domenica
A veces no hay razónCerte volte non c’è un perché
Y espero que me traigas contigoE spero ti porti da me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giusy Ferreri y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección