Transliteración y traducción generadas automáticamente
Boku Ga Koko Ni Iru
Givuss
Estoy aquí
Boku Ga Koko Ni Iru
El cielo siempre es azul
空はいつまでも青く
Sora wa itsumademo aoku
En la estación de tren donde nos despedimos realmente
木の生えた角出の見送りほんとうは
Kinokiita kadode no miokuri hontou wa
Mis ojos todavía están rojos
僕の目は今も赤く
Boku no me wa ima mo akaku
No puedo ocultar que lloré un poco, es tan doloroso
少しだけ泣いたこと隠せない切なくて
Sukoshi dake naita koto kakusenai setsunakute
Seguramente no podré olvidarlo, aunque no pueda ver la figura que me dijo adiós
きっと忘れないと手を振った姿は見えなくても
Kitto wasurenai to te wo futta sugata wa mienakute mo
El tiempo ya no regresa, pasamos más tiempo juntos de lo habitual
時間はもう戻らない二人で過ごした時間以上
Jikan wa mou modoranai futari de sugoshita jikan ijou
Acariciando tus mejillas expertamente
無愛想が得意な頬を撫でて
Buaisou ga tokui na hoho wo nadete
Tocando suavemente mis labios fríos con tus dedos
冷たくなった唇をそっと指でなぞってみて
Tsumetaku natta kuchibiru wo sotto yubi de nazotte mite
Ahora entiendo, la soledad es querida
今はわかる孤独が愛しい
Ima wa wakaru kodoku ga itoshii
Por ejemplo, aunque estemos en un mundo donde no hay nada, no tengo miedo
例えば「何もない世界に二人でいても」怖くないと思って
Tatoeba "nanimo nai sekai ni futari de ite mo" kowakunai to omotte
Los fragmentos perdidos no se pueden recuperar, es tan doloroso, tan doloroso, tan doloroso
失った破片は戻せない切なくて切なくて切なくて
Ushinatta hahen wa modosenai setsunakute setsunakute setsunakute
Más allá del sol naciente, levanto la mano, queriendo sentirte
昇る日の向こう手をかざし君を感じたくて
Noboru hi no mukou te wo kazashi kimi wo kanjitakute
Seguramente no podré olvidarlo, aunque no pueda ver la figura que me dijo adiós
きっと忘れないと手を振るよ姿は見えなくても
Kitto wasurenai to te wo furu yo sugata wa mienakute mo
El tiempo ya no regresa, pasamos más tiempo juntos de lo habitual
時間はもう戻らない二人で過ごした時間以上
Jikan wa mou modoranai futari de sugoshita jikan ijou
Hacia ti, que eres el significado de mi existencia
自分が存在してた意味の君へ
Jibun ga sonzai shiteta imi no kimi e
Seguramente, seguramente no olvidaré, estoy aquí
きっときっと忘れない僕はここにあるよ
Kitto kitto wasurenai boku wa koko ni aru yo
Ahora entiendo, la soledad es querida, estoy aquí
今はわかる孤独が愛しい僕はここにいる
Ima wa wakaru kodoku ga itoshii boku wa koko ni iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Givuss y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: