Traducción generada automáticamente

We Work, We Dance
GJC B&S
Trabajamos, Bailamos
We Work, We Dance
Despertamos temprano, persiguiendo el solWake up early, chase the sun
La misma historia, el trabajo nunca acabaSame old story, work's never done
Las manos son fuertes, pero la billetera está flacaHands are strong, but the wallet's thin
Los sueños pesan cuando los impuestos gananDreams get heavy when the taxes win
Pagamos el precio, ellos se llevan el oroWe pay the price, they take the gold
Caminos rotos, pero la historia es viejaBroken roads, but the story's old
Aún sonreímos bajo el calor y la lluviaStill we smile through the heat and rain
El corazón brasileño no se quiebra, se dobla de nuevoBrazilian heart don't break, it bends again
Trabajamos todo el día, bailamos toda la nocheWe work all day, we dance all night
Aún brillando bajo la mitad de la luzStill shining under half the light
Ellos se llevan nuestro sudor, nosotros damos el almaThey take our sweat, we give our soul
Pero seguimos cantando, así es como rodamosBut we keep singing, that's how we roll
Desde las calles de Río hasta la lucha de la ciudadFrom Rio streets to the city's fight
Construimos los sueños que nunca escribenWe build the dreams they never write
Pero allá en Floripa, el mar es amableBut down in Floripa, the sea is kind
Un pedazo de paz que me alegra encontrarA piece of peace I'm glad to find
Podría ser el cielo, estamos a medio caminoIt could be heaven, we're halfway there
Si la justicia alcanzara el impuesto que compartimosIf justice reached the tax we share
Devuélvelo a donde perteneceSend it back where it belongs
Para construir nuestros caminos y hacernos fuertesTo build our roads and make us strong
Trabajamos todo el día, bailamos toda la nocheWe work all day, we dance all night
Aún brillando bajo la mitad de la luzStill shining under half the light
Ellos se llevan nuestro sudor, nosotros damos el almaThey take our sweat, we give our soul
Pero seguimos cantando, así es como rodamosBut we keep singing, that's how we roll
Amamos esta tierra, está en nuestra pielWe love this land, it's in our skin
No importa cómo comience la tormentaNo matter how the storm begins
Un día la verdad tomará el controlOne day the truth will take control
Y seremos completos, seremos completosAnd we'll be whole, we'll be whole



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GJC B&S y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: