Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32

Dreamers Disease

Glad Rags

Letra

Enfermedad de los soñadores

Dreamers Disease

Así que fui al médico para ver qué estaba malSo I went to the doctor to see just what's wrong
Dije: Tengo este dolor de cabeza, y duermo demasiadoI said: I got this aching head man, and I sleep way too long
¿Tienes fiebre, puedes terminar tus comidas?Well are ya runnin' a fever, can ya finish your meals?
Y yo dije: No doc, dime qué pasa!And I said: No doc, set me straight and tell me the deal!

Escucha hijo, tienes la enfermedad de los soñadoresWell listen now son, you've got the dreamers disease
Te hará sudar y temblar, te debilitará las rodillasIt'll make you sick sweat and shake, make ya weak in the knees
Convertirá tu exterior en interior, y tu interior en exteriorIt'll turn your outsides in, and your insides out
Sin mencionar que desarrollarás un mal caso de gotaNot to mention you'll develop a bad case of the gout

Por favor, buen señor, ayúdame a tranquilizar mi menteWell please, good sir, help me ease my mind
¿Hay algunas pastillas que pueda tomar, o zapatos que pueda lustrar?Are there some pills I can take, or someone's shoes I can shine?
Tranquilo, hijo, tendrás que esperar en la filaWell easy now, son, you'll have to wait in line
La tienda de la esquina abre mañana a eso de las nueve y cuartoThe corner store opens tomorrow at 'bout a quarter to nine

Ayúdame, señor, si te placeHelp me, lord, if you please
Tengo la enfermedad de los soñadores, tengo la enfermedad de los soñadoresI got the dreamer's, I got the dreamer's disease

Salí de allí tan rápido como pudeWell I ran outta there just as fast I could
Estaba enojado con el mundo, un poco incomprendidoI was feelin' mad at the world, a bit misunderstood
Así que grité a los cielos pidiendo una señalSo I screamed to the heavens shouting: Give me a sign!
Pero en lugar de esperar una respuesta, agarré una botella de vinoBut instead of waiting for an answer I grabbed a bottle of wine

Bebí hasta ver las puertas de SodomaI drank until I saw the gates of Sodom
Con la esperanza de encontrar la respuesta en el fondo de la botellaIn hopes that I'd find the answer at the bottles' bottom
Pero nada cambió dentro de míBut nothin' at all changed inside of me
Y supe que estaba listo para otra ensoñaciónAnd I knew I was due for another reverie

Ayúdame, señor, si te placeHelp me, lord, if you please
Tengo la enfermedad de los soñadores, tengo la enfermedad de los soñadoresI got the dreamers, I got the dreamers disease

A la mañana siguiente cuando desperté de mi sueñoThe next mornin' when I awoke from up outta my dream
Acerca de un hombre de diez pies de altura y su máquina asesinaAbout a ten foot tall man and his killin' machine
Me agarró de la camisa y puso un arma en mi cabeza y dijoHe grabbed me by my shirt and put a gun to my head and said
Si tomas esas pastillas, estarías mejor muertoIf you eat those pills son, you'd be better off dead

Pero no me importó, corrí a la tienda de la esquinaWell I didn't care I ran down to the corner store
El farmacéutico dijo: Aquí tienes diez pastillas, y yo dijeThe pharmacists said: Here's ten pills, and I said
¡Dame más!Gimme some more!
Me las tragué todas y en un abrir y cerrar de ojosI swallowed them all and in the blink of an eye
Era como cualquier otro tipo ordinarioI was just like every other ordinary guy

Ayúdame, señor, si te placeHelp me, lord, if you please
Tengo la enfermedad de los soñadores, tengo la enfermedad de los soñadoresI got the dreamers, I got the dreamers disease

Primero mi barba desaparecióFirst my beard, disappeared
Luego dejé de cantar cancionesThen I stopped singin' songs
Y todos mis pensamientos locosAnd all my crazy little thoughts
Volviendo a donde pertenecenWent back where they belong

Entonces a la mañana siguiente me encontré conduciendo un sedán plateadoThen the next mornin' I found myself driving a silver sedan
Y todo parecía ir según lo planeadoAnd everything seemed to be going just according to plan

Estoy de rodillasI'm on my bended knees
Ayúdame, señor, si te placeHelp me, lord, if you please
Tengo la enfermedad de los soñadoresI got the dreamers
Tengo la enfermedad de los soñadoresI got the dreamers disease


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glad Rags y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección