Traducción generada automáticamente

I Heard It Through The Grapevine
Gladys Knight
Escuché a través del chisme
I Heard It Through The Grapevine
Ooh, apuesto a que te estás preguntando cómo supeOoh, I bet you're wond'rin' how I knew
Bebé, bebé, bebé, sobre tus planes de ponerme triste [cómo]Baby, baby, baby, 'bout your plans to make me blue [how]
Con alguna otra chica que conocías antesWith some other girl you knew before
Entre las dos chicas, sabes que te amo másBetween the two of us girls ya know I love you more
Me tomó por sorpresa debo decirIt took me by surprise I must say
Cuando me enteré ayer.When I found out yesterday.
¿No sabes que escuché a través del chisme?Don't ya know that I heard it through the grapevine
No por mucho tiempo serías míoNot much longer would you be mine
Oh, ¿no sabes que escuché a través del chisme?Oh, don't ya know that I heard it through the grapevine
Y estoy a punto, a punto, a punto, de perder la cabezaAnd I'm just about, just about, just about, to lose my mind
Oh sí, lo estoy, oh sí, lo estoy, oh sí, lo estoy.Oh yes, I am, Oh yes, I am, Oh yes, I am.
Bebé, ¿no me escucharás?Baby won't you listen to me.
Chico, echa un buen vistazo a estas lágrimas míasBoy take a good look at these tears of mine
Bebé, bebé, estas lágrimas no puedo contenerlasBaby, baby these tears I can't hold inside
Perderte acabaría con mi vida, vesLosin' you would end my life you see
Porque significas tanto para míBecause you mean that much to me
Podrías haberme dicho tú mismoYou could've told me yourself
Que amas a alguien más.That you love some body else.
En cambio, lo escuché a través del chismeInstead I heard it through the grapevine
Oh, no por mucho tiempo serás míoOh-h, not much longer you be mine
Oh, lo escuché, sí, lo escuché [lo escuché a través del chisme]Oh, I heard it, yes, I heard it [heard it through the grapevine]
Oh, a punto, a punto, a punto, de perder la cabezaOh, just about, just about, just about, to lose my mind
Oh sí, lo estoy, oh sí, lo estoy, oh sí, lo estoyOh yes, I am, Oh yes, I am, Oh yes, I am
Ve-e-e-e, veGo-o-o-o-o, go
Ve, tengo que irmeGo, I gotta go
Ve, veGo, go
Tienes que dejarme irYou gotta let me go
Ve, ve, veGo, go, go
Tengo que irme, whoa, whoa, whoaI gotta go whoa, whoa, whoa
Di que creas la mitad de lo que vesSay believe half of what you see
Oh, ho, y nada de lo que escuchasOh, ho, and none of what you hear
Bebé, pero simplemente no puedo evitar estar confundidaBaby, but I just can't help bein' confused
Si es verdad, por favor bebé, ¿no me lo dirías querido?If it's true please baby, won't ya tell me dear
Oh-h-h, ¿planeas dejarme?Oh-h-h, do you plan to let me go
¿Por la otra chica que amabas antes?For the other girl you loved before?
¿No sabes que escuché a través del chisme?Don't ya know that I heard through the grapevine
No por mucho tiempo serías míoNot much longer would you be mine
¿No sabes que lo escuché, sí lo escuché?Don't ya know that I heard it, yes I heard it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gladys Knight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: