Traducción generada automáticamente

If I Were Your Woman
Gladys Knight
Si j'étais ta femme
If I Were Your Woman
Si j'étais ta femmeIf I were your woman
Et que tu étais mon hommeAnd you were my man
Tu n'aurais pas d'autre femmeYou'd have no other woman
Tu serais faible comme un agneauYou'd be weak as a lamb
Si tu avais la forceIf you had the strength
De franchir cette porteTo walk out that door
Mon amour l'emporterait sur ma raisonMy love would overrule my sense
Et je te rappellerais pour encoreAnd I'd call you back for more
Si j'étais ta femmeIf I were your woman
Si tu étais ma femmeIf you were my woman
Si j'étais ta femmeIf I were your woman
Si tu étais ma femmeIf you were my woman
Et que tu étais mon hommeAnd you were my man
OuaisYeah
Elle te rabaisse, chériShe tears you down Darling
Dit que tu n'es rien du toutSays you're nothing at all
Mais je te relèverai, chériBut I'll pick you up Darling
Quand elle te laissera tomberWhen she lets you fall
Tu es comme un diamantYou're like a diamond
Et elle te traite comme du verreAnd she treats you like glass
Pourtant tu lui demandes de t'aimerYet you beg her to love you
Mais moi, tu ne me le demandes pasBut me you don't ask
Si j'étais ta femmeIf I were your woman
Si tu étais ma femmeIf you were my woman
Si j'étais ta femmeIf I were your woman
Si tu étais ma femmeIf you were my woman
Si j'étais ta femmeIf I were your woman
Si tu étais ma femmeIf you were my woman
Voilà ce que je feraisHere's what I'd do
Je n'arrêterais jamais, non, non, d'aimerI'd never no, no stop loving you
OuaisYeah
La vie est si folleLife is so crazy
Et l'amour est cruelAnd love is unkind
Parce qu'elle est venue en premier, chériBecause she came first Darling
Va-t-elle rester dans ton esprit ?Will she hang on your mind
Tu fais partie de moiYou're a part of me
Et tu ne le sais même pasAnd you don't even know it
Je suis ce dont tu as besoinI'm what you need
Mais j'ai trop peur de le montrerBut I'm too afraid to show it
Si j'étais ta femmeIf I were your woman
Si tu étais ma femmeIf you were my woman
Si j'étais ta femmeIf I were your woman
Si tu étais ma femmeIf you were my woman
Si j'étais ta femmeIf I were your woman
Si tu étais ma femmeIf you were my woman
Voilà ce que je feraisHere's what I'd do
Je n'arrêterais jamais, non, non, non, d'aimerI'd never, no, no, no stop loving you
Si j'étais ta femmeIf I were your woman
Voilà ce que je feraisHere's what I'd do
Je n'arrêterais jamais, jamais, jamais d'aimerI'd never, never, never stop loving you
Si j'étais ta femmeIf I were your woman
Tu es ma douce amanteYou're sweet lovin' woman
Si tu étais ma femmeIf you were my woman
Si j'étais ta femmeIf I were your woman
Si tu étais ma femmeIf you were my woman
Si j'étais ta femmeIf I were your woman
Si tu étais ma femmeIf you were my woman
Je serais ta seule femmeI'd be you're only woman
...tu n'aurais besoin d'aucune autre femme...you'd need no other woman



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gladys Knight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: