Traducción generada automáticamente

Superwoman (feat. Patti Labelle & Dionne Warwick)
Gladys Knight
Superwoman (hazaña. Patti Labelle y Dionne Warwick)
Superwoman (feat. Patti Labelle & Dionne Warwick)
Temprana en la mañanaEarly in the morning
Puse el desayuno en su mesaI put breakfast at your table
Y me aseguro de que tu caféAnd I make sure that your coffee
Tiene su azúcar y cremaHas its sugar and cream
Tus óvulos son fácilesOoh, your eggs are over easy
Tu tostada hecha ligeramenteYour toast done lightly
Todo lo que falta es tu beso matutinoAll that's missing is your morning kiss
Que solía saludarmeThat used to greet me
Ahora, ahora dices que el jugo está agrioNow, now you say the juice is sour
Bueno, solía ser tan dulce (bueno)Well, it used to be so sweet (well)
Y no puedo evitar preguntarmeAnd I can't help but to wonder
Si estás hablando de mí (oh, estás hablando)If you're talking about me (oh, you're talkin')
No hablamos de la manera en que solíamosWe don't talk the way we used to
Y me hace daño tan profundoAnd it's hurting me so deep
Tengo mi orgullo, no voy a llorarI got my pride, I will not cry
Pero me está debilitandoBut it's making me weak
No soy tu supermujerI'm not your superwoman
No soy el tipo de chica que puedes tumbarI'm not the kind of girl that you can lay down
Y piensa que todo está bienAnd think that everything's okay
Chico, sólo soy humano (whoa, whoa, whoa)Boy, I am only human (whoa, whoa, whoa)
Esta chica necesita más que ocasionalmenteThis girl needs more than occasional
Abrazos como una muestra de amor de ti a mí (ooh, baby, baby, baby, baby, baby, baby)Hugs as a token of love from you to me (ooh, baby, baby, baby, baby, baby, baby)
Encuentro una manera a través de la hora puntaI find a way through the rush hour
Tratando de llegar a casa sólo para tiTrying to make it home just for you
Quiero asegurarme de que tu cenaI want to make sure that your dinner
Te estará esperandoWill be waiting for you
Pero cuando llegues ahí, sólo dimeBut when you get there you just tell me
No tienes hambre en absolutoYou're not hungry at all
Dijiste que preferías leer el periódicoYou said you'd rather read the paper
Y no quieres hablarAnd you don't want to talk
Te gustaría pensar que estoy loco [loco, loco]You'd like to think I'm just crazy [crazy, crazy]
Cuando digo que has cambiadoWhen I say that you've changed
Bueno, creo que conozco el problemaWell, I think I know the problem
Tú no me amas igualYou don't love me the same
Sólo estás pasando por los movimientosYou're just going through the motions
Y no estás siendo justoAnd you're not being fair
Tengo mi orgullo, no voy a llorarI got my pride, I will not cry
Pero no puedo evitar importarmeBut I can't help but care
No soy tu supermujer (oh, no, no, no) [oh, no, no]I'm not your superwoman (oh, no, no, no) [oh, no, no]
No soy el tipo de chica que puedes tumbarI'm not the kind of girl that you can lay down
Y piensa que todo está bienAnd think that everything's okay
Chico, sólo soy humano (sólo soy humano)Boy, I am only human (I'm only human)
Esta chica necesita más que ocasionalmenteThis girl needs more than occasional
Abrazos como una muestra de amor de ti a míHugs as a token of love from you to me
Oh, nena, mira en los rincones de tu mente {en los rincones de mi menteOh, baby, look into the corners of your mind {into the corners of my mind}
Siempre estaré ahí para ti a través de los buenos y los malos tiemposI'll always be there for you through good and bad times
Pero no puedo ser esa supermujer que quieres que seaBut I can't be that superwoman that you want me to be
Le daré mi amor, amor eterno si me devuelves el amorI'll give my love {love}, everlasting love {hey} if you return love to me
No soy tu supermujer (oh, no, no, no) [oh, no, no]I'm not your superwoman (oh, no, no, no) [oh, no, no]
No soy el tipo de chica que puedes tumbarI'm not the kind of girl that you can lay down
Y piensa que todo está bienAnd think that everything's okay
Chico, sólo soy humano (sólo soy humano)Boy, I am only human (I'm only human)
Esta chica necesita más que ocasionalmenteThis girl needs more than occasional
Abrazos como una muestra de amor de ti a míHugs as a token of love from you to me
De, si lo sientes en tu corazónOf, if you feel it in your heart
Y tú me entiendesAnd you understand me
Deténgase justo donde estáStop right where you are
Todos canten conmigoEverybody sing along with me
Ooh, hoo, ooh, ooh, ooh, ooh, oohOoh, hoo, hoo, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh (oh, ho, ho...)Ooh, ooh, ooh, ooh (oh, ho, ho…)
Soy la clase de chica que puede tratarte tan dulceI'm the kind of girl that can treat you so sweet
Pero tienes que darte cuenta de que tienes que ser más dulce conmigo, síBut you've got to realize that you've got to be sweeter to me, yeah
Necesito amorI need love
Sólo necesito tu amorI need just your love
No quiero ser súper, súper, supermujer (oh, no)I don't want to be super, super, superwoman (oh, no)
No soy el tipo de chica que puedes tumbarI'm not the kind of girl that you can lay down
Y piensa que todo está bienAnd think that everything's okay
Chico, sólo soy humano (sólo soy humano)Boy, I am only human (I'm only human)
Esta chica necesita más que ocasionalmenteThis girl needs more than occasional
Abrazos como una muestra de amor de ti a míHugs as a token of love from you to me
No soy tu supermujer (oh, no, oh, no, oh, no)I'm not your superwoman (oh, no, oh, no, oh, no)
No soy el tipo de chica que puedes tumbar (no me dejes, no me defraudes)I'm not the kind of girl that you can lay down (don't let me, don't let me down)
Y piensa que todo está bienAnd think that everything's okay
Chico, solo soy humano (solo, solo, solo, solo humano, sí)Boy, I am only human (only, only, only, only human, yeah)
Esta chica necesita más que ocasionalmenteThis girl needs more than occasional
Abrazos como una muestra de amor de ti a míHugs as a token of love from you to me
No soy tu supermujer (no soy tu supermujer)I'm not your superwoman (I'm not your superwoman)
No soy el tipo de chica que puedes tumbarI'm not the kind of girl that you can lay down
Y piensa que todo está bien. No lo intentesAnd think that everything's okay {don't even try it}
Chico, soy (no) sólo humano (no me defraudes, sólo soy humano)Boy, I am (don't) only human (don't let me down, I'm only human)
Esta chica necesita más que ocasionalmenteThis girl needs more than occasional
Abrazos como una muestra de amor de ti a míHugs as a token of love from you to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gladys Knight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: