Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 599

Superwoman (feat. Patti Labelle & Dionne Warwick)

Gladys Knight

Letra

Superwoman (hazaña. Patti Labelle y Dionne Warwick)

Superwoman (feat. Patti Labelle & Dionne Warwick)

Temprana en la mañana
Early in the morning

Puse el desayuno en su mesa
I put breakfast at your table

Y me aseguro de que tu café
And I make sure that your coffee

Tiene su azúcar y crema
Has its sugar and cream

Tus óvulos son fáciles
Ooh, your eggs are over easy

Tu tostada hecha ligeramente
Your toast done lightly

Todo lo que falta es tu beso matutino
All that's missing is your morning kiss

Que solía saludarme
That used to greet me

Ahora, ahora dices que el jugo está agrio
Now, now you say the juice is sour

Bueno, solía ser tan dulce (bueno)
Well, it used to be so sweet (well)

Y no puedo evitar preguntarme
And I can't help but to wonder

Si estás hablando de mí (oh, estás hablando)
If you're talking about me (oh, you're talkin')

No hablamos de la manera en que solíamos
We don't talk the way we used to

Y me hace daño tan profundo
And it's hurting me so deep

Tengo mi orgullo, no voy a llorar
I got my pride, I will not cry

Pero me está debilitando
But it's making me weak

No soy tu supermujer
I'm not your superwoman

No soy el tipo de chica que puedes tumbar
I'm not the kind of girl that you can lay down

Y piensa que todo está bien
And think that everything's okay

Chico, sólo soy humano (whoa, whoa, whoa)
Boy, I am only human (whoa, whoa, whoa)

Esta chica necesita más que ocasionalmente
This girl needs more than occasional

Abrazos como una muestra de amor de ti a mí (ooh, baby, baby, baby, baby, baby, baby)
Hugs as a token of love from you to me (ooh, baby, baby, baby, baby, baby, baby)

Encuentro una manera a través de la hora punta
I find a way through the rush hour

Tratando de llegar a casa sólo para ti
Trying to make it home just for you

Quiero asegurarme de que tu cena
I want to make sure that your dinner

Te estará esperando
Will be waiting for you

Pero cuando llegues ahí, sólo dime
But when you get there you just tell me

No tienes hambre en absoluto
You're not hungry at all

Dijiste que preferías leer el periódico
You said you'd rather read the paper

Y no quieres hablar
And you don't want to talk

Te gustaría pensar que estoy loco [loco, loco]
You'd like to think I'm just crazy [crazy, crazy]

Cuando digo que has cambiado
When I say that you've changed

Bueno, creo que conozco el problema
Well, I think I know the problem

Tú no me amas igual
You don't love me the same

Sólo estás pasando por los movimientos
You're just going through the motions

Y no estás siendo justo
And you're not being fair

Tengo mi orgullo, no voy a llorar
I got my pride, I will not cry

Pero no puedo evitar importarme
But I can't help but care

No soy tu supermujer (oh, no, no, no) [oh, no, no]
I'm not your superwoman (oh, no, no, no) [oh, no, no]

No soy el tipo de chica que puedes tumbar
I'm not the kind of girl that you can lay down

Y piensa que todo está bien
And think that everything's okay

Chico, sólo soy humano (sólo soy humano)
Boy, I am only human (I'm only human)

Esta chica necesita más que ocasionalmente
This girl needs more than occasional

Abrazos como una muestra de amor de ti a mí
Hugs as a token of love from you to me

Oh, nena, mira en los rincones de tu mente {en los rincones de mi mente
Oh, baby, look into the corners of your mind {into the corners of my mind}

Siempre estaré ahí para ti a través de los buenos y los malos tiempos
I'll always be there for you through good and bad times

Pero no puedo ser esa supermujer que quieres que sea
But I can't be that superwoman that you want me to be

Le daré mi amor, amor eterno si me devuelves el amor
I'll give my love {love}, everlasting love {hey} if you return love to me

No soy tu supermujer (oh, no, no, no) [oh, no, no]
I'm not your superwoman (oh, no, no, no) [oh, no, no]

No soy el tipo de chica que puedes tumbar
I'm not the kind of girl that you can lay down

Y piensa que todo está bien
And think that everything's okay

Chico, sólo soy humano (sólo soy humano)
Boy, I am only human (I'm only human)

Esta chica necesita más que ocasionalmente
This girl needs more than occasional

Abrazos como una muestra de amor de ti a mí
Hugs as a token of love from you to me

De, si lo sientes en tu corazón
Of, if you feel it in your heart

Y tú me entiendes
And you understand me

Deténgase justo donde está
Stop right where you are

Todos canten conmigo
Everybody sing along with me

Ooh, hoo, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, hoo, hoo, ooh, ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh (oh, ho, ho...)
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh, ho, ho…)

Soy la clase de chica que puede tratarte tan dulce
I'm the kind of girl that can treat you so sweet

Pero tienes que darte cuenta de que tienes que ser más dulce conmigo, sí
But you've got to realize that you've got to be sweeter to me, yeah

Necesito amor
I need love

Sólo necesito tu amor
I need just your love

No quiero ser súper, súper, supermujer (oh, no)
I don't want to be super, super, superwoman (oh, no)

No soy el tipo de chica que puedes tumbar
I'm not the kind of girl that you can lay down

Y piensa que todo está bien
And think that everything's okay

Chico, sólo soy humano (sólo soy humano)
Boy, I am only human (I'm only human)

Esta chica necesita más que ocasionalmente
This girl needs more than occasional

Abrazos como una muestra de amor de ti a mí
Hugs as a token of love from you to me

No soy tu supermujer (oh, no, oh, no, oh, no)
I'm not your superwoman (oh, no, oh, no, oh, no)

No soy el tipo de chica que puedes tumbar (no me dejes, no me defraudes)
I'm not the kind of girl that you can lay down (don't let me, don't let me down)

Y piensa que todo está bien
And think that everything's okay

Chico, solo soy humano (solo, solo, solo, solo humano, sí)
Boy, I am only human (only, only, only, only human, yeah)

Esta chica necesita más que ocasionalmente
This girl needs more than occasional

Abrazos como una muestra de amor de ti a mí
Hugs as a token of love from you to me

No soy tu supermujer (no soy tu supermujer)
I'm not your superwoman (I'm not your superwoman)

No soy el tipo de chica que puedes tumbar
I'm not the kind of girl that you can lay down

Y piensa que todo está bien. No lo intentes
And think that everything's okay {don't even try it}

Chico, soy (no) sólo humano (no me defraudes, sólo soy humano)
Boy, I am (don't) only human (don't let me down, I'm only human)

Esta chica necesita más que ocasionalmente
This girl needs more than occasional

Abrazos como una muestra de amor de ti a mí
Hugs as a token of love from you to me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gladys Knight e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção