Traducción generada automáticamente

I Don't Want To Know
Gladys Knight
No Quiero Saber
I Don't Want To Know
Ya lo he escuchado todo antesI've heard it all before
Cuando el amor es una calle de doble sentido, tienes que dar algo en esta relaciónWhen love is a two-way street, you have to give something in this relationship
Ya no tengo más comprensiónI'm all out of understanding
Siempre es algo contigo y lo único que tengo que decir es estoIt's always something with you and all I got to say is this
Te di lo mejorGave you the best
Los mejores años de mi vida y yoBest years of my life and I
Te di una mujerGave you a woman
Que estuvo a tu ladoWho stood by your side
A través de todos tus altibajosThrough all your ups and downs
Tus aciertos y todos tus erroresYour rights and all your wrongs
Y Dios sabe que hubo erroresAnd God knows there were wrongs
Debería haberme ido hace tiempo, pero cuando yoI should've been long gone, but when I
Te hice esa promesaMade you that promise
En las buenas y en las malas, dije queFor better or worse I said I'd
Estaría a tu ladoStand by your side
Tragué mi orgulloI swallowed my pride
Y ahora me pides que entiendaAnd now you're asking me to understand
Y te estoy diciendo que no puedoAnd I'm telling you I can't
¿Por qué debería importarme tus sentimientosWhy should Icare about your feelings
Cuando a ti no te importan los míos?When you don't give a damn about mine
Y no quiero saberAnd I don't want to know
Me importa un comino tus sentimientosI couldn't care less about your feelings
¿No lo sabes?Don't you know
Deberías haber cuidado los míosYou should've cared about mine
Y no quiero saberAnd I don't want to know
Realmente no importa por qué te vasIt really doesn't matter why you're leavin'
Deberías saberYou should know
Que realmente estás tirando tu vidaYou're really throwin' away your life
Y no voy a simpatizarAnd I won't sympathize
Me has lastimado por última vezYou've hurt me for the last time
No tengo más lágrimas para llorarGot no more tears to cry
Te di tres corazonesGave you three hearts
Un niño y una niña y unaOne boy and one girl and a
Mujer que te amaWoman who loves you
Estamos aquí desmoronándonosWe're sittin' here falling apart
A través de tus idas y venidasAll through your ins and outs
Tus miedos y todas tus dudasYour fears and all your doubts
Y Dios sabe que ha habido dudasAnd God knows there's been doubts
Pero te hemos dado un hogar, y tú soloBut we've given you a home, and you're just
Lo estás tirandoThrowing it away
Todo por una chica que nació ayerAll far for some girl born yesterday
¿Y qué pasa con tus hijos?And what about your children
No hay nada que explicarThere is nothing to explain
Pero aún así me pides que entiendaBut still you're asking me to understand
Bueno, te estoy diciendo que no podemosWell I'm telling you we can't
¿Por qué debería importarme tus razonesWhy should I care about your reasons
Cuando estás saliendo de sus vidas?When you're walking right out of your lives
Di adiósSay goodbye
A todo el amor y los recuerdosTo all the love and memories
Una última vez, una buena mirada a todo el amorOne last time, one good look at all the love
Que no estará en tu vidaThat won't be in your life
Di adiósSay goodbye
Espero que seas felizI hope that you'll be happy
No mires atrás, porque será demasiado tardeDon't look back, 'cause it'll be too late
He seguido con mi vidaI've gone with my life




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gladys Knight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: