Traducción generada automáticamente
Jesús Es Mi Salvación
Gladys Muñoz
Jésus Est Mon Sauveur
Jesús Es Mi Salvación
Le Seigneur est ma lumière et mon salutEl señor es mi luz y mi salvación
De qui aurais-je peur ?¿De quién temeré?
Il est la force de ma vieÉl es la fortaleza de mi vida
Roche de salut (puissant roi d'Israël)Roca de salvación (poderoso rey de Israel)
Le Seigneur est ma lumière et mon salutEl señor es mi luz y mi salvación
De qui aurais-je peur ?¿De quién temeré?
Il est la force de ma vieÉl es la fortaleza de mi vida
Roche de salut (dites-le, dites-le)Roca de salvación (díganlo, díganlo)
Sa justice a brillé sur moiAlumbró su justicia sobre mí
Sur la roche, roche, roche, il a posé mes piedsSobre roca, roca, roca, puso mis pies
Il a levé ma tête, mes ennemis ont fui (dites ; ouais)Mi cabeza levantó, mis enemigos ahuyentó (diga; sí)
Des louanges à son nom je chanterai (il y a du pouvoir, dites-le)Alabanzas a su nombre cantaré (hay poder, díganlo)
Bien que des armées campent contre moi (non, non, non, je n'aurai pas peur)Aunque ejércitos acampen contra mí (no, no, no, temeré)
Mon cœur n'aura pas peur, tu seras làNo temerá mi corazón estarás ahí
Bien que la guerre se lèveAunque guerra se levante
Bien que tous m'entourentAunque todos me rodearen
Je te ferai confiance, ouais, je te ferai confianceConfiaré en ti, sí, confiaré en ti
Je serai confiant en toi (dites-le)Estaré confiado en ti (díganlo)
Bien que des armées campent contre moiAunque ejércitos acampen contra mí
Mon cœur n'aura pas peur, tu seras làNo temerá mi corazón estarás ahí
Bien que la guerre se lèveAunque guerra se levante
Bien que tous m'entourentAunque todos me rodearen
Je te ferai confiance, ouais, je te ferai confianceConfiaré en ti, sí, confiaré en ti
Je serai confiant en toi (roi du ciel et de la terre)Estaré confiado en ti (rey del cielo y de la tierra)
Jéhovah, Jéhovah, Jéhovah, Jéhovah, c'est son nomJehová, Jehová, Jehová, Jehová, es su nombre
Écoute Seigneur la voix de mon criEscucha señor la voz de mi clamor
En toi je mettrai ma confiance, ta face je chercheraiEn ti confiaré, tu rostro buscaré
Mon aide tu as été, Dieu de mon salut (élevez votre voix)Mi ayuda has sido, Dios de mi salvación (levanten su voz)
Sa justice a brillé sur moiAlumbró su justicia sobre mí
Sur la roche, roche, roche il a posé mes piedsSobre roca, roca, roca puso mis pies
Il a levé ma tête, mes ennemis ont fuiMi cabeza levantó, mis enemigos ahuyentó
Des louanges à son nom je chanterai (il est ici, il est ici)Alabanzas a su nombre cantaré (él está aquí, él está aquí)
Bien que des armées campent contre moiAunque ejércitos acampen contra mí
Mon cœur n'aura pas peur, tu seras làNo temerá mi corazón estarás ahí
Bien que la guerre se lèveAunque guerra se levante
Bien que tous m'entourentAunque todos me rodearen
Je te ferai confiance, ouais, je te ferai confianceConfiaré en ti, sí, confiaré en ti
Je serai confiant en toi (dites-le)Estaré confiado en ti (díganlo)
Bien que des armées campent contre moi (ouais, ouais)Aunque ejércitos acampen contra mí (sí, sí)
Mon cœur n'aura pas peur, tu seras làNo temerá mi corazón estarás ahí
Bien que la guerre se lèveAunque guerra se levante
Bien que tous m'entourentAunque todos me rodearen
Je te ferai confiance, ouais, je te ferai confianceConfiaré en ti, sí, confiaré en ti
Je serai confiant en toi (dites gloire, Dieu, dites gloire)Estaré confiado en ti (dígan gloria, Dios, dígan gloria)
Dites béni soit son nom, Dieu tout-puissantDigan alabado sea su nombre, Dios todopoderoso
Bien que des armées campent contre moiAunque ejércitos acampen contra mí
Mon cœur n'aura pas peur, tu seras làNo temerá mi corazón estarás ahí
Bien que la guerre se lèveAunque guerra se levante
Bien que tous m'entourentAunque todos me rodearen
Je te ferai confiance, ouais, je te ferai confianceConfiaré en ti, sí, confiaré en ti
Je serai confiant en toi (dernière fois, dites-le !)Estaré confiado en ti (¡última vez, díganlo!)
Bien que des armées campent contre moiAunque ejércitos acampen contra mí
Mon cœur n'aura pas peur, tu seras làNo temerá mi corazón estarás ahí
Bien que la guerre se lèveAunque guerra se levante
Bien que tous m'entourentAunque todos me rodearen
Je te ferai confiance, ouais, je te ferai confianceConfiaré en ti, sí, confiaré en ti
Je serai confiant en toiEstaré confiado en ti
(Béni soit l'homme qui se tourne vers Jéhovah)(Bienaventurado el varón que se dirige a Jehová)
Je serai confiant en toiEstaré confiado en ti
Je serai confiant en toi (dites-le)Estaré confiado en ti (díganlo)
Dites gloire à son nomDigan gloria a su nombre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gladys Muñoz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: