Traducción generada automáticamente
Dying From The Inside
Glamour of the Kill
Morir desde el interior
Dying From The Inside
Mírame a los ojos
Look in my eyes
Parece que ahora puede ser su momento
It seems that now may be your time
Te refieres a todo
You mean everything
Ahora termina con este dolor y sufrimiento
Now end this pain and suffering
Estaba a tu lado
Stood by your side
Al igual que en todos los tiempos más oscuros
Just like through all the darkest times
Estaré aquí hasta el final (aquí hasta el final)
I'll be here until the end (here until the end)
Una cosa que sé es que nacemos y morimos solos
One thing that I know is that we're born and die alone
No importa cuánto rezo
No matter how much I pray
No lo lograrás
You won't make it through
Nunca te defraudaré, nunca te dejaré ir
I'll never let you down, I'll never let you go
Pensar en ti aquí ayuda a superarme
The thought of you here helps to get me through
(Ayuda a superarme)
(Helps to get me through)
Aquí estoy
Here I stand
Como todo a mi alrededor parece tan lejos
As everything around me seems so far away
Pero seguiré llamando
But I'll keep calling
No hay esperanza
There is no hope
Me muero por dentro
I'm dying from the inside
Solo en la oscuridad
Alone in the dark
Espera, espera
Whoa, whoa
Me despido
I say goodbye
Limpia las lágrimas de mis ojos
Wipe the tears out from my eyes
Quisiste decir todo
You meant everything
No te olvidaré
I won't forget you
Dejar de lado el miedo
Cast fear aside
La fuerza en el interior necesito encontrar
The strength inside I need to find
Deja esta vida atrás
Leave this life behind
Entonces toma lo que es mío
Then take back what is mine
Una cosa que sé es que nacemos y morimos solos
One thing that I know is that we're born and die alone
Mi vida ha pasado antes que yo
My life has passed before me
No lo lograré
I won't make it through
Ahora puedo estar contigo
Now I can be with you
Hemos estado separados demasiado tiempo
We've been apart for far too long
Pensar en ti aquí conmigo es todo lo que necesito
The thought of you here with me is all I need
(Eres todo lo que necesito)
(You are all I need)
Aquí estoy
Here I stand
Como todo a mi alrededor parece tan lejos
As everything around me seems so far away
Pero seguiré llamando
But I'll keep calling
No hay esperanza
There is no hope
Me muero por dentro
I'm dying from the inside
Solo en la oscuridad
Alone in the dark
No lo lograrás
You won't make it through
No lo lograrás
You won't make it through
Trato de aguantar, pero es demasiado difícil de tomar
I try to hold on but it's too hard to take
Trato de aguantar, pero poco a poco se come
I try to hold on but it slowly eats away
Trato de aguantar, pero es demasiado difícil de tomar
I try to hold on but it's too hard to take
Trato de sostenerme mientras la luz se desvanece antes de mí
I try to hold on as the light before me fades
No lo lograrás
You won't make it through
No lo lograrás
You won't make it through
No lo lograrás
You won't make it through
Aquí estoy
Here I stand
Como todo a mi alrededor parece tan lejos
As everything around me seems so far away
(La luz delante de mí se desvanece)
(The light before me fades)
Aquí estoy
Here I stand
La vida que ha pasado delante de mí parece tan lejana
The life that's past before me seems so far away
Pero seguiré llamando
But I'll keep calling
No hay esperanza
There is no hope
Me muero por dentro
I'm dying from the inside
Solo en la oscuridad
Alone in the dark
Espera, espera
Whoa, whoa
No hay esperanza
There is no hope
¿Qué
Whoa
No hay esperanza
There is no hope
¿Qué
Whoa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glamour of the Kill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: