Traducción generada automáticamente
Tthis Day Won't Last Forever
Glamour of the Kill
Este día no durará para siempre
Tthis Day Won't Last Forever
Caminamos solos dentro de esta pared
We walk alone within this wall
Este día no durará para siempre
This day won't last forever
Compramos este tiempo
We buy this time
Nublas estos ojos
You cloud these eyes
Se me está pasando otra vez
It's comming over me again
La traición juega su papel por última vez
Betrayal plays it's part for one last time
Por ahora lucharemos para salvarte la vida
For now we'll fight to save your life
Cuidado, cuidado
Look out, beware
Cuidado, cuidado
Look out, beware
¿Cuándo terminará esto?
When will this end
(Descorazonada)
(Heartbreak)
Mira lo que se ha convertido de ti
Look what's become of you
Tratas de derribarme y no razonas por qué
You try to take me down and fail to reason why
(Descorazonada)
(Heartbreak)
Mira lo que se ha convertido de ti
Look what's become of you
Tratas de derribarme y no razonas por qué
You try to take me down and fail to reason why
Estas palabras que vinculan para siempre
These words binding forever
encuadernación para siempre
binding forever
Y estas palabras vinculantes para siempre vinculante para siempre
And these words binding forever binding forever
Este cielo oscuro se llenará de vida
This darkend sky will fill with life
Este día no puede durar para siempre
This day can't last forever
Con ojos de gey, no obay
With eyes of gey, i won't obay
¿Terminará esta pesadilla?
Will this nightmare ever end
La traición juega su papel por última vez
Betrayal plays it's part for one last time
Por ahora lucharemos para salvarte la vida
For now we'll fight to save your life
Cuidado, cuidado
Look out, beware
Cuidado, cuidado
Look out, beware
¿Cuándo terminará esto?
When will this end
(Descorazonada)
(Heartbreak)
Mira lo que se ha convertido de ti
Look what's become of you
Tratas de derribarme y no razonas por qué
You try to take me down and fail to reason why
Estas palabras de enlace para siempre vinculante para siempre
These words binding forever binding forever
Y estas palabras vinculantes para siempre vinculante para siempre
And these words binding forever binding forever
¿Qué carajo?
What the fuck
Y a través de estos ojos recordar (usted)
And through these eyes remember (you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glamour of the Kill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: