Traducción generada automáticamente

A Freak Like Me
Glamour of the Kill
Un Raro Como Yo
A Freak Like Me
No quiero tu amor, no necesito tu afectoDon't want your love, I don't need your affection
Tengo que seguir con la forma en que vivoGotta keep up with the way that I'm living
(Tengo que advertirte que)(I've gotta warn you that)
Soy autodestructivoI am self-destructive
Cuidado por dónde pisas porque soy altamente explosivoWatch your step 'cos I'm highly explosive
Soy autodestructivoI am self-destructive
¿Por qué me encuentras tan seductor?Why do you find me so seductive?
Lo quieres todo pero nunca lo vas a tenerYou want it all but you're neve gonna get it
Lo intentaste duro pero no puedes lograrlo del todoYou tried hard but you can't quite cut it
Oh sí, es claro verOh yeah, it's clear to see
Cariño, eres un tonto por un raro como yoBaby you're a sucker for a freak like me
Está en mi sangre como una maldita infecciónIt's in my blood like a fucking infection
Rompo tu corazón solo para alimentar mi adicciónBreak your heart just to feed my addiction
(Tengo que advertirte que)(I've gotta warn you that)
Soy autodestructivoI am self-destructive
He perdido la razón, tan increíblemente corrompidoI've lost my mind, so insanely corrupted
Soy autodestructivoI am self-destructive
Una bomba de tiempo que está lista para explotarA ticking time bomb and I'm ready to blow
Nunca he sabido qué es bueno para míI've never known what's good for me
Mi peor enemigoMy own worst enemy
Mi mente está rota desde adentroMy mind is broken from the inside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glamour of the Kill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: