Traducción generada automáticamente

Through The Eyes Of The Broken
Glamour of the Kill
A través de los ojos de los rotos
Through The Eyes Of The Broken
Mientras nos dirigimos hacia la puesta del solAs we head towards to sunset
Cada día es como otra eternidadEvery day is like another eternity
Tomamos todo lo que vinimos porWe took everything we came for
Y dejamos atrás una maldita catástrofeAnd we left behind a fucking catastrophe
(Quién habría sabido)(Who would have known)
Terminaría asíIt would end up this way
(Solo dejada sola)(Just left alone)
Podría haber sido una historia diferenteIt could have been a different story
Abre los ojos y mira hacia la luzOpen your eyes and look towards the light
¿Quién tiene la culpa, bueno tú eresWho's left to blame, well you are
Y miramos hacia atrás en esto y vemos en qué nos hemos convertidoAnd we look back on this and see what we've become
Aquí viene otro día de derramamiento de sangreHere comes another day of bloodshed
Cada grito que oigo se pierde en mis recuerdosEvery scream I hear is lost in my memories
Puede que esté mal, pero lo necesitamosIt might be wrong but we need it
Somos adictos a matar, es nuestro éxtasisWe're addicted to the kill, it's our ecstasy
(Deberíamos haberlo sabido)(We should have known)
Nos gustaría salir de esta maneraWe would turn out this way
(Nuestro corazón está tan frío)(Our heart's so cold)
Sí, fue demasiado fácilYeah, it was all too easy
Abre los ojos y mira hacia la luzOpen your eyes and look towards the light
¿Quién tiene la culpa, bueno tú eresWho's left to blame, well you are
Y miramos hacia atrás en esto y vemos en qué nos hemos convertidoAnd we look back on this and see what we've become
No sentimos culpa ni remordimientoWe feel no guilt and no remorse
No hay vuelta atrás para nosotrosThere is no turning back for us
Elegimos esta vida para siempreWe choose this life forever
Las mareas se elevaránThe tides will rise
Los más débiles se ahogaránThe weakest will drown
En todo el mal que trajimos a esta tierraIn all the evil we brought to this land
Y a medida que tratan de volver atrás el tiempoAnd as they try to turn back the time
Saben que su destino está en mis manosThey know their destiny lies in my hands
Ellos sufriránThey will suffer
¡Creamos este camino de destrucción!We created this path of destruction!
¡Vemos nuestras vidas a través de los ojos de los rotos!We see our lives through the eyes of the broken!
¡Creamos este camino de destrucción!We created this path of destruction!
¡Vemos nuestras vidas a través de los ojos de los rotos!We see our lives through the eyes of the broken!
Las mareas se elevaránThe tides will rise
Los más débiles se ahogaránThe weakest will drown
Y me está matando, me está matando ahoraAnd it's killing me, killing me now
Las mareas se elevaránThe tides will rise
Los más débiles se ahogaránThe weakest will drown
Y me está matando, me está matando ahoraAnd it's killing me, killing me now
Las mareas se elevaránThe tides will rise
Los más débiles se ahogaránThe weakest will drown
Y me está matando, me está matando ahoraAnd it's killing me, killing me now
Las mareas se elevaránThe tides will rise
Los más débiles se ahogaránThe weakest will drown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glamour of the Kill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: