Traducción generada automáticamente
Ohne Dich
Glashaus
Sin ti
Ohne Dich
El aburrimiento se emborracha a kilómetros de distanciaLangeweile besäuft sich meilenweit
Cuento los anillos en mi manoIch zähl´ die Ringe an meiner Hand
Allá afuera todo gira en silencioDort draussen alles dreht sich still um
Nada alrededor y dibujo tus sombrasNichts herum und ich male deine Schatten
En cada paredAn jede Wand
Todo resulta tan diferente a como uno piensaEs kommt so anders als man denkt
Corazón entregado, corazón regaladoHerz vergeben Herz verschenkt
Te di mi amor, te di tiempo, pacienciaIch gab dir meine Liebe gab dir Zeit, Geduld
Y dinero, puse mi vida en tu pequeñoUnd Geld ich legte mein Leben in deine kleine
Mundo, quien sea que ahora te regale la lluviaWelt wer auch immer dir jetzt den Regen
Espero que le vaya malSchenkt ich hoffe es geht ihm schlecht
Quien sea que te lleve a través de la nocheWer auch immer dich durch die Nacht bringt
Por favor, no le creasBitte glaub´ ihm nicht
Todo resulta tan diferente a como uno piensaEs kommt so anders als man denkt
Corazón entregado, corazón regaladoHerz vergeben Herz verschenkt
Es tan vacío sin tiEs ist so oh ohne dich
Es tan repugnante, no quiero estoEs ist so widerlich ich will das nicht
¿Acaso piensas alguna vez en mí?Denkst du vielleicht auch mal an mich
Es estar sin tiEs ist ohne dich
Y si estás soloUnd wenn du einsam bist
¿Acaso piensas alguna vez en mí?Denkst du vielleicht auch mal an mich
Cosí una funda de almohada con el tiempoIch nähte mir einen Bettbezug aus der Zeit
Que tuvimos y bebo mis viejas heridasDie wir hatten und trink´ mir alte Wunden an
Tan profundas y solitarias, no hay montañaSo tief und allein kein Berg den ich nicht
Que no haya movido, atraje cada oportunidadVersetzt hab´ zog jede Chance an den Haaren
Con fuerza para vivir toda una vidaHerbei für ein Leben lang zu leben
Tan salvaje y libreSo wild und so frei
Todo resulta tan diferente a como uno piensaEs kommt so anders als man denkt
Corazón entregado, corazón regaladoHerz vergeben Herz verschenkt
Es tan vacío sin tiEs ist so oh ohne dich
Es tan repugnante, no quiero estoEs ist so widerlich ich will das nicht
¿Acaso piensas alguna vez en mí?Denkst du vielleicht auch mal an mich
Es estar sin tiEs ist ohne dich
Y si estás soloUnd wenn du einsam bist
¿Acaso piensas alguna vez en mí?Denkst du vielleicht auch mal an mich



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glashaus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: