Traducción generada automáticamente
Is' Nur Kino
Glashaus
Is' Nur Kino
Die ewig dunkle Strasse in der Totalen
unten Links im Bild erkennt man die Zwei,
Schwenk zur Seite steht der Schnellimbisswagen,
schon geschlossen 'n Taxi fährt vorbei, Nahaufnahme fast schon zu lässig
leicht zurückgelehnt steht er an der Wand
und murmelt: "Mit dir und mir is' nun endgültig Essig"
klingt bescheuert und doch so bekannt
REF.:
Drum sag' ich mir
is' nur Kino
alles halb so schlimm
is' nur Kino
nur ein schlechter Film
in den ich reingeraten bin
Is' nur Kino
Alles halb so schlimm
Doch ich fühl' mich so
als wär' ich mittendrin
Ich rutsch' tiefer in den Sessel und fühl' mich benommen.
Dreh' mich zur Seite doch du bist längst weg.
Les' im Abspann unsere Namen verschwommen.
Jetzt noch 'ne Änderung im Drehbuch das hätt' wohl keinen Zweck.
REF.:
Drum sag' ich mir
is' nur Kino
alles halb so schlimm
is' nur Kino
nur ein schlechter Film
in den ich reingeraten bin
Is' nur Kino
Alles halb so schlimm
Doch ich fühl' mich so [fühl mich so]
als wär' ich mittendrin [mittendrin]
REF.:
Drum sag' ich mir
is' nur Kino
alles halb so schlimm [halb so schlimm]
is' nur Kino
nur ein schlechter Film
in den ich reingeraten bin
Is' nur Kino
Alles halb so schlimm [alles halb so schlimm]
Doch ich fühl' mich so [ich fühl mich so]
als wär' ich mittendrin
Solo es cine
La eternamente oscura calle en la totalidad
abajo a la izquierda en la imagen se ven los dos,
giro hacia un lado está la carreta de comida rápida,
ya cerrada, un taxi pasa,
primer plano casi demasiado relajado,
él está apoyado en la pared,
y murmura: 'Contigo y conmigo, ahora es definitivamente el fin',
parece tonto y sin embargo tan familiar.
CORO:
Por eso me digo,
es solo cine,
todo no es tan grave,
es solo cine,
solo una mala película,
en la que me he metido,
es solo cine,
todo no es tan grave,
pero me siento
como si estuviera en medio de todo.
Me deslizo más en el sillón y me siento aturdido,
me giro hacia un lado pero tú ya te has ido,
leo en los créditos nuestros nombres borrosos,
ahora un cambio en el guion, eso no tendría sentido.
CORO:
Por eso me digo,
es solo cine,
todo no es tan grave,
es solo cine,
solo una mala película,
en la que me he metido,
es solo cine,
todo no es tan grave,
pero me siento [me siento],
como si estuviera en medio de todo [en medio de todo].
CORO:
Por eso me digo,
es solo cine,
todo no es tan grave [no es tan grave],
es solo cine,
solo una mala película,
en la que me he metido,
es solo cine,
todo no es tan grave [todo no es tan grave],
pero me siento [me siento],
como si estuviera en medio de todo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glashaus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: