Traducción generada automáticamente

A Tear in Space (Airlock)
Glass Animals
Une Larme dans l'Espace (Écoutille)
A Tear in Space (Airlock)
AmourLove
Tu veux de l'amour ?Do you want love?
Tu veux du désir ?Do you want lust?
Tu dis que tu ne sais pasYou say you don’t know
Peut-être que tu aimes justeMaybe you just
Avoir le contrôleLike the control
Aimer quand c'est froidLike it all cold
Mais moi, j'aime tes, j'aime tes, j'aime tes droguesBut I like your like your like your drugs
Tu es dans mon sangYou sit in my blood
Peut-être tropMaybe too much
Jamais assezNever enough
Je suis ton chienI am your dog
Je suis sur ton solI'm on your floor
Tout ce que tu veuxAll that you want
J'aime tes, j'aime tes, j'aime tes droguesI like your like your like your drugs
Tu te mets en rogneYou get all worked up
T'aimer mais ce n'est pas assezLoving you but it’s not enough
T'aimer depuis l'écluse deLoving you from the airlock of
Ton cœur, depuis l'écluse unYour heart, from airlock one
La peur te tire de mes brasFear pulls you from my arms
C'est un abandon imprudentIts a reckless abandon
Un regard et tout est partiOne look and its all gone
Tout l'air du fond de mes poumonsAll the air from the bottom of my lungs
Eau, coulant sur mon visageWater, running down my face
Eau, coulant de différentes manièresWater, running different ways
Eau, comme un milliard de vaguesWater, like a billion waves
Eau, juste une larme dans l'espaceWater, just a tear in space
OoohOooh
Trop tard mon amourToo late my love
Tu m'as soufflé en poussière d'étoilesYou blew me into star dust
OoohOooh
Mais j'ai réussi, justeBut I made it, just
Suspendu comme un fil de toiDangling like a thread from you
Je grimpe dans tes mursI climb into your walls
Je suis là où vont les araignéesI'm where the spiders go
Je suis ici mais tu n'es pas sûrI'm here but you aren’t sure
Qu'est-ce que tu attends ?What are you waiting for
Tire-moi comme une corde en cuirStretch me like leather rope
Rends-moi invisibleMake me invisible
Façonne-moi à ta formeShape me into your form
Qu'est-ce que tu attends ?What are you waiting for?
Otage tellement amoureuxHostage so in love
C'est un gouffre noir sans airIts an airless black chasm
Tu actives l'écluseYou turn the airlock on
Tu actives l'écluseYou turn the airlock on
Disparition d'objetObject disappearance
C'est un vrai phénomèneIt’s a true phenomenon
Oublie-moi et je suis partiForget me and I'm gone
Je glisse, non non non non non !!!!I'm slipping, no no no no no!!!!
Eau, coulant sur mon visageWater, running down my face
Eau, coulant de différentes manièresWater, running different ways
Eau, comme un milliard de vaguesWater, like a billion waves
Eau, juste une larme dans l'espaceWater, just a tear in space



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glass Animals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: