Traducción generada automáticamente
Dreamland
Glass Animals
Tierra de los sueños
Dreamland
Tirando por calles secundarias, en lo profundo de tu cabeza
Pullin' down backstreets, deep in your head
Deslizándose por la tierra de los sueños como un turista
Slippin' through dreamland like a tourist
Tirando por calles secundarias, en lo profundo de tu cabeza
Pullin' down backstreets, deep in your head
Deslizándose por la tierra de los sueños como un turista
Slippin' through dreamland like a tourist
Ese primer amigo que tuviste, lo peor que dijiste
That first friend you had, that worst thing you said
Ese momento perfecto, esa última lágrima que derramaste
That perfect moment, that last tear you shed
Todo lo que has hecho en la cama, todo en Memorex
All you've done in bed, all on Memorex
Todo alrededor de tu cabeza, todo alrededor de tu cabeza
All 'round,'round your head, all 'round,'round your head
Tirando por calles secundarias, en lo profundo de tu cabeza
Pullin' down backstreets, deep in your head
Deslizándose por la tierra de los sueños como un turista
Slippin through dreamland like a tourist
Tirando por calles secundarias, en lo profundo de tu cabeza
Pullin' down backstreets, deep in your head
Deslizándose por la tierra de los sueños como un turista
Slippin' through dreamland like a tourist
Has tenido demasiado del amor digital
You've had too much of the digital love
Quieres que todo viva, quieres cosas que puedas tocar
You want everything live, you want things you can touch
Haz que se sienta como una película que viste en tu juventud
Make it feel like a movie you saw in your youth
Haz que se sienta como esa canción que te acaba de abrir
Make it feel like that song that just unopened you
Tenías diez años, tomándote de la mano en el aula
You were ten years old, holdin' hands in the classroom
Tenía una pistola el primer día de secundaria
He had a gun on the first day of high school
Quieres algo extraño, viejos autos conceptuales
You want something bizarre, old conceptual cars
Quieres chicas vestidas de drag, quieres chicos con guitarras
You want girls dressed in drag, you want boys with guitars
Tirando por calles secundarias, en lo profundo de tu cabeza
Pullin' down backstreets, deep in your head
Deslizándose por la tierra de los sueños como un turista
Slippin' through dreamland like a tourist
Tirando por calles secundarias, en lo profundo de tu cabeza
Pullin' down backstreets, deep in your head
Deslizándose por la tierra de los sueños como un turista
Slippin' through dreamland like a tourist
Ves Kodachrome, ves rosa y dorado
You see Kodachrome, you see pink and gold
Ves Mulholland brillar, ves en modo avión
You see Mulholland glow, you see in airplane mode
Todo alrededor, alrededor de tu cabeza, todo alrededor, alrededor de tu cabeza
All 'round,'round your head, all 'round,'round your head
Todo alrededor de tu cabeza, todo alrededor de tu cabeza
All 'round,'round your head, all 'round,'round your head
Flotas en la piscina donde está enlatada la banda sonora
You float in the pool where the soundtrack is canned
Vas a hacer tus preguntas como, ¿qué hace a un hombre?
You go ask your questions, like: What makes a man?
Oh, es 2020, así que es hora de cambiar eso
Oh, it's 2020, so it's time to change that
Así que haz un álbum y llámalo Dreamland
So you go make an album and call it Dreamland
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glass Animals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: