Traducción generada automáticamente

Heat Waves (remix) (feat. iann dior)
Glass Animals
Hitzewellen (Remix) (feat. iann dior)
Heat Waves (remix) (feat. iann dior)
Letzte Nacht, denk ich nur an dichLast night, all I think about is you
Hör nicht auf, Baby, du kannst gehenDon't stop, baby, you can walk
Manchmal, denk ich nur an dichSometimes, all I think about is you
Späte Nächte mitten im JuniLate nights in the middle of June
Hitzewellen machen mich verrücktHeat waves been fakin' me out
Kann dich jetzt nicht glücklicher machenCan't make you happier now
Manchmal, denk ich nur an dichSometimes, all I think about is you
Späte Nächte mitten im JuniLate nights in the middle of June
Hitzewellen machen mich verrücktHeat waves been fakin' me out
Kann dich jetzt nicht glücklicher machenCan't make you happier now
Normalerweise schalte ich etwas im Fernsehen einUsually I put somethin' on TV
Damit wir nie an uns denkenSo we never think about you and me
Aber heute sehe ich unser Spiegelbild klarBut today I see our reflections clearly
In Hollywood, liegend auf dem BildschirmIn Hollywood, layin' on the screen
Du brauchst ein besseres Leben als dasYou just need a better life than this
Du brauchst etwas, das ich nie geben kannYou need somethin' I can never give
Falsches Wasser überall auf der StraßeFake water all across the road
Es ist jetzt weg, die Nacht ist gekommen, aberIt's gone now, the night has come, but
Manchmal denk ich nur an dichSometimes all I think about is you
Späte Nächte mitten im JuniLate nights in the middle of June
Hitzewellen machen mich verrücktHeat waves been fakin' me out
Kann dich jetzt nicht glücklicher machenCan't make you happier now
Ich hab darüber nachgedacht, wie das Leben sein könnteI've been thinking 'bout what life could be
Stell dir vor, es gäbe nur dich und michImagine there was only you and me
Wachte aus dem längsten Traum aufWoke up from the longest dream
Baby, jetzt bist du mich auf die Knie gezwungenBaby, now you got me on my knees
Ich hab auf dich gewartet, nur um meine Hoffnungen zu hebenI've been waiting on you just to get my hopes up
Aber wir können es nie dorthin schaffenBut we can never make it there
Ich kann nicht anders, als mich ängstlich zu fühlenI can't help but feeling scared
Was braucht es, damit du endlich auftauchst?What's it gonna take for you to finally show up?
Wasser in meinen Augen macht es schwer zu sehen, dennWater in my eyes make it hard to see 'cause
Manchmal, denk ich nur an dichSometimes, all I think about is you
Späte Nächte mitten im JuniLate nights in the middle of June
Hitzewellen machen mich verrücktHeat waves been fakin' me out
Kann dich jetzt nicht glücklicher machenCan't make you happier now
Manchmal, denk ich nur an dichSometimes, all I think about is you
Späte Nächte mitten im JuniLate nights in the middle of June
Hitzewellen machen mich verrücktHeat waves been fakin' me out
Kann dich jetzt nicht glücklicher machenCan't make you happier now
Ich frage mich nur, wovon du träumstI just wonder what you're dreamin' of
Wenn du schläfst und so entspannt lächelstWhen you sleep and smile so comfortable
Ich wünschte, ich könnte dir das gebenI just wish that I could give you that
Diesen Blick, der perfekt untraurig istThat look that's perfectly un-sad
Manchmal, denk ich nur an dichSometimes, all I think about is you
Späte Nächte mitten im JuniLate nights in the middle of June
Hitzewellen machen mich verrücktHeat waves been fakin' me out
Hitzewellen machen mich verrücktHeat waves been fakin' me out
Manchmal, denk ich nur an dichSometimes, all I think about is you
Späte Nächte mitten im JuniLate nights in the middle of June
Hitzewellen machen mich verrücktHeat waves been fakin' me out
Kann dich jetzt nicht glücklicher machenCan't make you happier now
Manchmal, denk ich nur an dichSometimes, all I think about is you
Späte Nächte mitten im JuniLate nights in the middle of June
Hitzewellen machen mich verrücktHeat waves been fakin' me out
Kann dich jetzt nicht glücklicher machenCan't make you happier now
Die Straße schimmert, wackelt die VisionRoad shimmer wigglin' the vision
Hitze, Hitzewellen, ich schwimme in einem SpiegelHeat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
Die Straße schimmert, wackelt die VisionRoad shimmer wigglin' the vision
Hitze, Hitzewellen, ich schwimme in einem SpiegelHeat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glass Animals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: