Traducción generada automáticamente

Heat Waves (remix) (feat. iann dior)
Glass Animals
Vagues de Chaleur (remix) (feat. iann dior)
Heat Waves (remix) (feat. iann dior)
La nuit dernière, je pense tout le temps à toiLast night, all I think about is you
Ne t'arrête pas, bébé, tu peux marcherDon't stop, baby, you can walk
Parfois, je pense tout le temps à toiSometimes, all I think about is you
Des nuits tardives au milieu de juinLate nights in the middle of June
Les vagues de chaleur me font perdre la têteHeat waves been fakin' me out
Je peux pas te rendre plus heureux maintenantCan't make you happier now
Parfois, je pense tout le temps à toiSometimes, all I think about is you
Des nuits tardives au milieu de juinLate nights in the middle of June
Les vagues de chaleur me font perdre la têteHeat waves been fakin' me out
Je peux pas te rendre plus heureux maintenantCan't make you happier now
D'habitude, je mets quelque chose à la téléUsually I put somethin' on TV
Pour qu'on ne pense jamais à toi et moiSo we never think about you and me
Mais aujourd'hui, je vois nos reflets clairementBut today I see our reflections clearly
À Hollywood, allongés sur l'écranIn Hollywood, layin' on the screen
Tu as juste besoin d'une vie meilleure que çaYou just need a better life than this
Tu as besoin de quelque chose que je ne peux jamais donnerYou need somethin' I can never give
De l'eau fausse sur toute la routeFake water all across the road
C'est fini maintenant, la nuit est là, maisIt's gone now, the night has come, but
Parfois, je pense tout le temps à toiSometimes all I think about is you
Des nuits tardives au milieu de juinLate nights in the middle of June
Les vagues de chaleur me font perdre la têteHeat waves been fakin' me out
Je peux pas te rendre plus heureux maintenantCan't make you happier now
Je pense à ce que la vie pourrait êtreI've been thinking 'bout what life could be
Imagine qu'il n'y ait que toi et moiImagine there was only you and me
Je me suis réveillé du plus long rêveWoke up from the longest dream
Bébé, maintenant tu me fais prier à genouxBaby, now you got me on my knees
J'attendais juste que tu relèves mes espoirsI've been waiting on you just to get my hopes up
Mais on ne pourra jamais y arriverBut we can never make it there
Je peux pas m'empêcher d'avoir peurI can't help but feeling scared
Qu'est-ce qu'il va falloir pour que tu finisses par te montrer ?What's it gonna take for you to finally show up?
L'eau dans mes yeux rend difficile de voir parce queWater in my eyes make it hard to see 'cause
Parfois, je pense tout le temps à toiSometimes, all I think about is you
Des nuits tardives au milieu de juinLate nights in the middle of June
Les vagues de chaleur me font perdre la têteHeat waves been fakin' me out
Je peux pas te rendre plus heureux maintenantCan't make you happier now
Parfois, je pense tout le temps à toiSometimes, all I think about is you
Des nuits tardives au milieu de juinLate nights in the middle of June
Les vagues de chaleur me font perdre la têteHeat waves been fakin' me out
Je peux pas te rendre plus heureux maintenantCan't make you happier now
Je me demande juste à quoi tu rêvesI just wonder what you're dreamin' of
Quand tu dors et que tu souris si confortablementWhen you sleep and smile so comfortable
Je souhaite juste pouvoir te donner çaI just wish that I could give you that
Ce regard qui n'est parfaitement pas tristeThat look that's perfectly un-sad
Parfois, je pense tout le temps à toiSometimes, all I think about is you
Des nuits tardives au milieu de juinLate nights in the middle of June
Les vagues de chaleur me font perdre la têteHeat waves been fakin' me out
Les vagues de chaleur me font perdre la têteHeat waves been fakin' me out
Parfois, je pense tout le temps à toiSometimes, all I think about is you
Des nuits tardives au milieu de juinLate nights in the middle of June
Les vagues de chaleur me font perdre la têteHeat waves been fakin' me out
Je peux pas te rendre plus heureux maintenantCan't make you happier now
Parfois, je pense tout le temps à toiSometimes, all I think about is you
Des nuits tardives au milieu de juinLate nights in the middle of June
Les vagues de chaleur me font perdre la têteHeat waves been fakin' me out
Je peux pas te rendre plus heureux maintenantCan't make you happier now
La route scintille, déformant la visionRoad shimmer wigglin' the vision
Chaleur, vagues de chaleur, je nage dans un miroirHeat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
La route scintille, déformant la visionRoad shimmer wigglin' the vision
Chaleur, vagues de chaleur, je nage dans un miroirHeat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glass Animals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: