Traducción generada automáticamente

On the Run
Glass Animals
En la Huida
On the Run
Juro que lo intentéI swear that I tried
Juro que lo intenté solo para hacerlo todo bienSwear that I tried just to get it all the right way
De alguna manera lo encuentro cada vezSomehow I find every time
Que me cago en la cama de todas formasThat I shit the bed anyway
Internet dijo, Internet dijoThe Internet said, the Internet said
Se necesitaría un compromiso firmeIt would take a firm commitment
Ooh, pero definitivamente me escapéOoh, but I got away definitely
Que puedo hacerlo sin dolorThat I can make it painless
Estoy pensando si algo puede durarI'm thinking if something can last
Pensando que debería fingir mi propia muerteThinking I should fake my own death
No hay solución para estoThere's no fixing this
Gracias por todo el pescadoThanks for all the fish
Me iré y te olvidarás de estoI'll go and you'll forget this
Porque ahí están las consecuencias'Cause there's the consequences
Ooh, voy a correr, a correr, a correr, a correr, a correrOoh, I'm going on the run, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Nunca busco problemas, pero sigo metiéndome en ellosNever look for trouble, but I keep steppin' in it
Ojalá pudiera mantener mis mocasines limpios por un minutoI wish I could keep my loafers clean for a minute
Pero el equipaje sigue llegando como tu brillo en la cocinaBut the baggage keeps on comin' like your glitter in the kitchen
Toda la arena dentro de mi zapato de la que no puedo deshacermeAll the sand inside my shoe that I can't quite get rid of
Ahora estoy quemando goma con el viento en mi caraNow I'm burnin' rubber with the wind in my face
Tengo cenizas famosas, tenlas a la vista todos los díasI got famous ashes, keep in view every day
A treinta millones de cientos de miles de años luz de distanciaThirty million hundred thousand light-years away
Pero la tristeza quedó atrás, con su propia voluntad vinoBut the sadness is behind me, with his own will he came
En lo profundo de Alabama y navego más rápido queDeep in Alabama and I cruise faster than
Más rápido que esos recuerdos de ti si puedoFaster than them memories of you if I can
No aborten la misión, no odian mi decisiónDon't abort the mission, they don't hate my decision
Y te sentirás mejor si piensas que duermo con los pecesAnd you'll feel better if you think I sleep with the fishes
No hay solución para estoThere's no fixing this
Gracias por todo el pescadoThanks for all the fish
Me iré y te olvidarás de estoI'll go and you'll forget this
Porque ahí están las consecuencias'Cause there's the consequences
Ooh, en la carrera, en la carrera, en la, en la carreraOoh, on the run, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Por dos momentos me sentí muy bienFor two moments, I felt so great
Porque ya no hay más preocupaciones, ni platos giratorios'Cause there's no more worries, no spinning plates
De alguna manera me siento a más de diez piesSomehow I feel more than ten feet
Más alto instantáneamenteTaller instantaneously
Todo parece pequeño y tan lejanoIt all seems small and so far away
Y extraño ese ruido que haces cuando duermesAnd I miss that noise you make when you sleep
Ahora vuelvo atrás, mis cicatrices y mis manchasI turn back now, my scars and my stains
Y estoy de vuelta, antes de que te des cuenta, me escapéAnd I'm back, before you know, I escaped
No hay solución para estoThere's no fixing this
Gracias por todo el pescadoThanks for all the fish
Me iré y te olvidarás de estoI'll go and you'll forget this
Porque ahí están las consecuencias'Cause there's the consequences
Ooh, voy a correr, a correr, a correr, a correr, a correrOoh, I'm going on the run, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glass Animals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: