Traducción generada automáticamente

Space Ghost Coast To Coast (Remix) (feat. Bree Runway)
Glass Animals
Space Ghost de Costa a Costa (Remix) (feat. Bree Runway)
Space Ghost Coast To Coast (Remix) (feat. Bree Runway)
Te dije: ¿Por qué lo hiciste?I said to you: Why did you do it?
Toca el vidrio, te sentiré a través de élTouch the glass, I'll feel ya through it
Contra la pared con las pulseras puestasAgainst the wall with the bracelets on
Te ves extraño en el albaricoqueYou look bizarre in the apricot
Crees que eres un fantasma del espacioYou think that you're space ghost
Te buscan de costa a costaYou're wanted coast to coast
Al diablo con eso, ahora sigo mi caminoFuck that shit, now I go
Y tú sigues el tuyoMy way and you go yours
Luz roja, por favor detenteRed light, please stop
Me tienes moviéndome comoGot me moving like
Como un robocopLike a robocop
Estás tan locoYou're so insane
Has cambiadoYou done switched up
No, no, no eres el mismoNo, no, you ain't the same
Cortaré los lazosI'll cut the ties
Puedo sentir esa mirada malvada, ehI can feel that evil eye, uh
¿Qué es este disfraz?What's this disguise?
¿Es la lluvia o eres tú llorando?Is it the rain or is it you cryin?
Crees que eres un fantasma del espacioYou think that you're space ghost
Te buscan de costa a costaYou're wanted coast to coast
Al diablo con eso, ahora sigo mi caminoFuck that shit, now I go
Y tú sigues el tuyoMy way and you go yours
¿Estabas aburrido de las normas de género?Were you bored of gender norms?
De estar solo, sin mamá en casaOf being alone, no mama home
Un mal divorcio, ¿o tristeza porque no podemosA bad divorcе, or sad we can't
Permitirnos la ropa que tienen nuestros héroes?Afford the clothes our hеroes own?
¿Recuerdas cuando robasteRemember when you stole
El viejo geo metro de mamá?Mom's old geo metro
Te pusiste su viejo bata de bañoYou wore her old bathrobe
Demasiado pequeño para ver el caminoToo small to see the road
Éramos solo dos niños de TexasWe were just two Texas toddlers
Pokémon y cohetes de botellaPokémon and bottle rockets
Dunkaroos y monstruos realesDunkaroos and real monsters
Un sorbo de Capri Sun en el fondoCapri Sun straw in the bottom
Crees que eres un fantasma del espacioYou think that you're space ghost
Te buscan de costa a costaYou're wanted coast to coast
Al diablo con eso, ahora sigo mi caminoFuck that shit, now I go
Y tú sigues el tuyoMy way and you go yours
Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
Escuché que estabas buscando en el libro de recetas, nombresHeard you were lookin' up the cookbook, names
Cortados en la parte trasera del marco de tu puertaCut into the back of your bedroom door frame
Supervillano con un manifiesto, vayaSupervillain with a manifesto, dang
Debo decir que estoy bastante contento de que te atraparan, hombreGotta say I'm pretty glad they caught you, man
Vuelve a los días de kickballGet back to the kickball days
Asustado de tomar de la mano en las fiestas escolaresScared to hold hands at school disco days
(Sí, sí, sí, sí)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
007, nintendo, james007, nintendo, james
Bond, hot pockets en el microondasBond, hot pockets in the microwave
Crees que eres un fantasma del espacioYou think that you're space ghost
Te buscan de costa a costaYou're wanted coast to coast
Al diablo con eso, ahora sigo mi caminoFuck that shit, now I go
Y tú sigues el tuyoMy way and you go yours
(Viviendo en el valle cortando porno)(Living in the valley cuttin' porno)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glass Animals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: