Traducción generada automáticamente

Taipei Nights
Glass Caves
Noches de Taipéi
Taipei Nights
Se fue por la mañana para las noches de TaipeiLeft in the morning for Taipei nights
En perdido en las calles de luces de neón brillantesOn lost in the streets of glowing neon lights
Escuchar un idioma que no entiendoListening to a language that I don't understand
Soy un hombre occidental que vive en una tierra orientalI’m a western man living in an eastern land
Tienes que alejarte de todo lo que sabesYou gotta walk away from everything you know
Piérdete ante las luces de la ciudadLose yourself to city lights
Estás en Taipei, cariñoYou're in Taipei, honey
Taipéi, Taipéi nochesTaipei, Taipei nights
Taipei, Taipei noche nocheTaipei, Taipei night night
Taipéi, Taipéi nochesTaipei, Taipei nights
Estás dentro, estás en las noches de TaipeiYou're in, you’re in Taipei nights
Atrapados en las noches de TaipeiCaught in Taipei nights
Taipei, Taipei noche nocheTaipei, Taipei night night
Tengo una comida en las noches de TaipeiI have a meal in Taipei nights
Mirando los ojos me paran en mi lugarStaring eyes stop me in my place
Me miran como si fuera de una raza alienígenaThey look at me like I'm from an alien race
Ella sonríe y me agitaShe smiles and waves me over
Sabía que lo entiendeI knew she understands
Soy un hombre occidental que vive en una tierra orientalI'm a western man living in an eastern land
Piérdete ante las luces de la ciudadLose yourself to city lights
Estás en Taipei, cariñoYou're in Taipei, honey
Taipéi, Taipéi nochesTaipei, Taipei nights
Taipei, Taipei noche nocheTaipei, Taipei night night
Taipéi, Taipéi nochesTaipei, Taipei nights
Estás dentro, estás en las noches de TaipeiYou're in, you're in Taipei nights
Atrapados en las noches de TaipeiCaught in Taipei nights
Taipei, Taipei noche nocheTaipei, Taipei night night
Tengo una comida en las noches de TaipeiI have a meal in Taipei nights
Siento electricidadI'm feeling electricity
Un cambio en mi filosofíaA change in my philosophy
¿Recuerdas donde solía estar?Remember where I used to be
Y luego te conocí Taipei, mi amorAnd then I met you Taipei, my love
Pero luego te conocí Taipei, mi amorBut then I met you Taipei, my love
Pero luego te conocí Taipei, mi descarga de electricidadBut then I met you Taipei, my shock of electricity
Estás en Taipei, cariñoYou're in Taipei, honey
Taipéi, Taipéi nochesTaipei, Taipei nights
Taipei, Taipei noche nocheTaipei, Taipei night night
Taipéi, Taipéi nochesTaipei, Taipei nights
Estás dentro, estás en las noches de TaipeiYou’re in, you’re in Taipei nights
Atrapados en las noches de TaipeiCaught in Taipei nights
Taipei, Taipei noche nocheTaipei, Taipei night night
Tengo una comida en las noches de TaipeiI have a meal in Taipei nights



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glass Caves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: