Traducción generada automáticamente

Why Stay?
Glass Caves
¿Por qué quedarse?
Why Stay?
El futuro de tú y yo lo has robadoThe future of you and me you have stolen
Por las mentiras que me dijiste, el final ha comenzadoBecause of the lies you told me the end has begun
¿Todavía te quiero, mi amado?Do I still want you my loved one
¿O debería irme ahora, dar la vuelta y correr?Or should I leave this now, turn away and run
El sol sigue brillando sobre ti y yoThe sun still shines over you and me
¿Dónde estaría yo ahora, bebé, sin ti?Without you now baby where would I be?
Entonces, cariño, ¿por qué debería quedarme?So darling why would I stay?
¡Cuando nunca nunca nunca me siento bien!When I never never never feel good!
Cariño, ¿por qué debería quedarme?Darling, why would I stay?
Si me dijiste que me fuera, entonces lo haríaIf you told me to leave then I would
No puedes arreglar esto con solo un besoYou cannot fix this with just one kiss
Tengo miedo de que me arrepientaI am scared that I will regret this
Estoy seguro de que algún día recordaréI'm sure one day I will reminisce
Y recordaré los buenos momentos que tuvimos; quiero revivirlosAnd remember the good times we had; I wanna relive
El sol sigue brillando sobre ti y yoThe sun still shines over you and me
¿Dónde estaría yo ahora, bebé, sin ti?Without you now baby where would I be?
Entonces, cariño, ¿por qué debería quedarme?So darling why would I stay?
¡Cuando nunca nunca nunca me siento bien!When I never never never feel good!
Cariño, ¿por qué debería quedarme?Darling, why would I stay?
Si me dijiste que me fuera, entonces lo haríaIf you told me to leave then I would
Así que muéstrame por qué no puedo irmeSo show me why I can't go
Tú no puedes, lo séYou can't I know
Muéstrame por qué no puedo irmeShow me why I can't go
Tú no puedes, lo séYou can't I know
Entonces, cariño, ¿por qué debería quedarme?So darling why would I stay?
¡Cuando nunca nunca nunca me siento bien!When I never never never feel good!
Así que, cariño, ¿por qué debería quedarme?So Darling, why would I stay?
Si me dijiste que me fuera, entonces lo haríaIf you told me to leave, then I would
Así que muéstrame, cariño, por qué debería quedarme cuando nunca me siento bienSo show me, darling why I should stay when I never feel good
Muéstrame, cariño, por qué debería quedarmeShow me, darling why I should stay
¿Por qué debería quedarme?Why I should stay?
El sol sigue brillando sobre ti y yoThe sun still shines over you and me
¿Dónde estaría yo ahora, bebé, sin ti?Without you now baby where would I be?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glass Caves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: