Traducción generada automáticamente

Behind the Great Beyond
Glass Hammer
Detrás del Gran Más Allá
Behind the Great Beyond
¿Alguna vez miras hacia abajoDo you ever look down
Más allá de tus pies y te dices a ti mismoDown past your feet and say to yourself
'¿A dónde lleva este camino?'"Where does this pathway lead?"
¿Hay pastoIs there grass
O hay afiladas piedras que te hacen desigual?Or is there sharp stoney rubble that makes you uneven
Hay cosas maravillosas que percibimos todo el tiempoThere are wondrous things we sense all the time
Pero no nos permitimos ser conscientes de ellasBut we don't let ourselves be conscious of
Incluso cuando vienen gritando tu nombre en tu oídoEven when they walk up screaming your name in your ear
Simplemente estás demasiado cansado para escucharYou're just too tired to hear
Siempre con los ojos puestos en el premioEyes always focused on the prize
Y no en el camino que te lleva allíAnd not the path that takes you there
Eres demasiado inteligente para escuchar las mentirasYou're too smart to listen to the lies
Pero sí para las que te dices a ti mismoBut for the ones you tell yourself
¿Alguna vez miras hacia arribaDo you ever look up
Al cielo y te preguntas en voz alta sobre las estrellas distantes?Up in the air and wonder aloud about the distant stars
O si hay alguien allá afueraOr if there's someone out there
Haciendo lo mismo y mirándote a tiDoing the same thing and looking at you
Todos tienen sus dudas sobre su vidaEveryone has their doubts about their life
Y si realmente hay algún objetivoAnd if there's really even any goal
O si solo estás pateando la pelota sin razón más que practicarOr if you're only kicking the ball for no reason but practice
Preguntas, enigmas y otras grandes palabrasQuestions, enigmas, and other big words
Acertijos, misterios, parecen tan absurdosConundrums, mysteries, seems so absurd
'¿Para qué estamos aquí, por qué nos importa?'"What are we here for, why do we care?"
'¿Alguien está escuchando, hay alguien allí?'"Is someone listening, is someone there?"
'¿Hay un libro de reglas?' - parece tan injusto"Is there a rule book" = it seems so unfair
Y ¿por qué la suave vocecita en tu cabeza nunca se va...And why does the soft little voice in your head never leave...
Intenta - intenta y desecha lo que diceTry - try and dismiss what it says
Incluso si quisieras entenderlo todoEven if you wanted to wrap your head around
Solo el tamaño abrumador de todo-Just the sheer size of it all-
Mejor ignóralo en su lugarBetter ignore it instead
¿Por qué? ¿Por qué una persona perdería tiempoWhy? Why would a person waste time
Persiguiendo cosas que no tienen nada que verChasing for things that have nothing to do
Con el negocio de mantenerse vivo-With the business of staying alive-
Mejor esperar hasta que estés muertoBetter to wait 'til you're dead.
Intenta - intenta y no escuchar la vozTry- try and not hear the voice
Que te dice si no escuchas, no verás,telling you if you will not hear, will not see,
No elegirás qué camino tomar - aún has tomado una decisiónWill no choose which way to go - you still have made a choice
¿Quién necesita una respuesta-Who needs an answer-
¿Quién necesita la presión?Who needs the pressure
Los anteojeras son mejores-Blinders are better-
El silencio es más seguroSilence is safer
La sordera no puede lastimarteDeafness can't hurt you
Nada puede tocarte-Nothing can touch you-
Pero algo te molesta, te abruma-But something nags you, it overwhelms you-
¿Intentarías buscar, deberías intentar mirar-Would you try searching, should you try looking-
HACIA ARRIBA?UP?
¿Alguna vez has mirado hacia afuera, fuera de ti mismoHave you ever looked out, outside yourself
Y has intentado vislumbrar solo una fracción del todoAnd tried to glimpse just a fraction of the whole
Justo más allá de lo tangibleJust beyond the tangible
Y más allá de todo lo conocido y lo que aún queda por aprenderAnd beyond all that's known and is yet to be learned
Dando el primer paso, moviendo el pie hacia adelanteTaking the first step, moving foot forward
No sabes a dónde lleva el camino, pero lleva a algún lugar...Don't know where the paths leads, but it leads somewhere....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glass Hammer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: