Traducción generada automáticamente

Don't Let Me Get Me
Glass Tides
No me dejes ser yo misma
Don't Let Me Get Me
Nunca gano el primer lugar, no apoyo al equipoNever win first place, I don't support the team
No puedo seguir instrucciones, y mis calcetines nunca están limpiosI can't take direction, and my socks are never clean
Los profesores salían conmigo, mis padres me odiabanTeachers dated me, my parents hated me
Siempre estaba en peleas, porque no puedo hacer nada bienI was always in a fight, 'cause I can't do nothing right
Cada día lucho una guerra contra el espejoEvery day I fight a war against the mirror
No soporto a la persona que me mira de vueltaI can't take the person staring back at me
Soy un peligro para mí mismaI'm a hazard to myself
No me dejes ser yo mismaDon't let me get me
Soy mi peor enemigaI'm my own worst enemy
Es malo cuando te molestas a ti mismaIt's bad when you annoy yourself
Tan irritanteSo irritating
No quiero ser más mi amigaDon't wanna be my friend no more
Quiero ser otra personaI wanna be somebody else
Mi tía me dijo: Serás una estrella popLa told me: You'll be a pop star
Lo único que tienes que cambiar es todo lo que eresAll you have to change is everything you are
Cansada de ser comparada con la maldita Britney SpearsTired of being compared to damn Britney Spears
Ella es tan bonita, eso simplemente no soy yoShe's so pretty, that just ain't me
Así que doctor, doctor, ¿no podrías recetarme algo?So doctor, doctor, won't you please prescribe me something?
Un día en la vida de otra personaA day in the life of someone else
Soy un peligro para mí mismaI'm a hazard to myself
No me dejes ser yo mismaDon't let me get me
Soy mi peor enemigaI'm my own worst enemy
Es malo cuando te molestas a ti mismaIt's bad when you annoy yourself
Tan irritanteSo irritating
No quiero ser más mi amigaDon't wanna be my friend no more
Quiero ser otra personaI wanna be somebody else
No me dejes ser yo mismaDon't let me get me
Soy mi peor enemigaI'm my own worst enemy
Es malo cuando te molestas a ti mismaIt's bad when you annoy yourself
Tan irritanteSo irritating
No quiero ser más mi amigaDon't wanna be my friend no more
Quiero ser otra personaI wanna be somebody else
Así que doctor, doctor, ¿no podrías recetarme algo?So doctor, doctor, won't you please prescribe me something?
Un día en la vida de otra personaA day in the life of someone else
No me dejes ser yo mismaDon't let me get me
Soy un peligro para mí mismaI'm a hazard to myself
No me dejes ser yo mismaDon't let me get me
Soy mi peor enemigaI'm my own worst enemy
Es malo cuando te molestas a ti misma (a ti misma)It's bad when you annoy yourself (yourself)
Tan irritante (tan irritante)So irritating (so irritating)
No quiero ser más mi amiga (no, no)Don't wanna be my friend no more (don't, don't)
Quiero ser otra personaI wanna be somebody else
No me dejes ser yo misma (no me dejes ser yo misma)Don't let me get me (don't let me get me)
Soy mi peor enemigaI'm my own worst enemy
Es malo cuando te molestas a ti misma (a ti misma)It's bad when you annoy yourself (yourself)
Tan irritante (tan irritante)So irritating (so irritating)
No quiero ser más mi amiga (no, no)Don't wanna be my friend no more (don't, don't)
Quiero ser otra personaI wanna be somebody else



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glass Tides y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: