Traducción generada automáticamente

Saudade na Varanda
Glaucia Nasser
Nostalgia en el Balcón
Saudade na Varanda
Ya no hay ganas de verNão tem mais ver a vontade é
un punto de paz ya no hayum ponto de paz não tem mais
ver la nostalgia es un ir y venir habléver a saudade é um leva e traz falei
de amor en el discurso másde amor no discurso mais
azul que mi sueño fabricó palabras fueronazul que meu sonho fabricou palavras foram
al sur otras fueronpro sul outras foram
al norte perdí mi tiempo en esta migraciónpro norte perdi meu tempo nesta arribação
la nostalgia golondrina hacea saudade andorinha faz
morada en tu hogar hace verano sola enmorada no seu lar faz verão sozinha nas
las lluvias de mi mirada pueschuvas do meu olhar pois
propongo una tregua para que nuestro amor vivaproponho um trégua pro nosso amor morar
en la línea del ecuadorna linha do equador
y ya no hay más ver todo queda parae não tem mais ver tudo mais fica pra
después si nos vamos odepois se a gente vai ou
si nos quedamos la voluntad es quien manda y dejamosse fica a vontade é quem manda e deixamos
la nostalgia en la perezaa saudade na preguiça
de la hamaca tranquila que armé allá en el balcón.da rede mansa que armei lá na varanda.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glaucia Nasser y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: