Traducción generada automáticamente

Pout-pourri Modão
Glauco Zulo
Popurrí de canciones de moda
Pout-pourri Modão
Me pides en la carta que desaparezcaVocê me pede na carta que eu desapareça
Que nunca más te busque, que te olvide para siempreQue eu nunca mais te procure, pra sempre te esqueça
Puedo hacer tu voluntad, cumplir tu pedidoPosso fazer sua vontade, atender seu pedido
Pero olvidar es una tontería, es tiempo perdidoMas esquecer é bobagem, é tempo perdido
Ayer mismo lloré de añoranzaAinda ontem chorei de saudade
Releyendo la carta, sintiendo el perfumeRelendo a carta, sentindo o perfume
Pero ¿qué hacer con este dolor que me invade?Mas que fazer com essa dor que me invade?
¿Matar este amor o que me mate por celos?Mato esse amor ou me mata por ciúme
Hoy volveré de madrugadaHoje vou voltar de madrugada
Sé que ella va a pelear conmigoSei que ela vai brigar comigo
Hoy mi ánimo no está en su mejor momentoHoje meu astral não tá com nada
Voy a beber cerveza con los amigosVou beber cerveja com os amigos
Ella no tiene la culpa de mis erroresEla não tem culpa dos meus erros
Ella no conoce mi pasadoEla não conhece o meu passado
Cuando ella me abraza y me besaQuando ela me abraça e me beija
Mi corazón está del otro ladoMeu coração está do outro lado
Del otro lado de la ciudad hayDo outro lado da cidade tem
Alguien que me tiene divididoAlguém que me deixa dividido
Una dice que soy un buen amanteUma diz que sou um bom amante
La otra dice que soy un buen esposoA outra diz que sou um bom marido
Si pudiera quedarme con las dosSe eu pudesse ficar com as duas
No estaría en este embrolloNão estaria nesse embaraço
Tendré que hacer feliz a una solaVou ter que fazer só uma feliz
Porque no considero correcto lo que hagoPorque não acho certo o que faço
En este largo camino de la vidaNesta longa estrada da vida
Voy corriendo y no puedo detenermeVou correndo e não posso parar
Con la esperanza de ser campeónNa esperança de ser campeão
Alcanzando el primer lugarAlcançando o primeiro lugar
Con la esperanza de ser campeónNa esperança de ser campeão
Alcanzando el primer lugarAlcançando o primeiro lugar
Pero el tiempo rodeó mi caminoMas o tempo cercou minha estrada
Y el cansancio me dominóE o cansaço me dominou
Mis ojos se oscurecieronMinhas vistas se escureceram
Y llegó el final de la carreraE o final da corrida chegou
Pero el tiempo rodeó mi caminoMas o tempo cercou minha estrada
Y el cansancio me dominóE o cansaço me dominou
Mis ojos se oscurecieronMinhas vistas se escureceram
Y llegó el final de la carreraE o final da corrida chegou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glauco Zulo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: