Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sorry Love
Glay
Perdón Amor
Sorry Love
Mejor dejemos nuestros corazones esta noche
いっそこのまま このよるに こころをおいてゆこう
Isso kono mama kono yoru ni kokoro wo oite yukou
La nieve cae suavemente, cayendo en tu cabello
ヒラリ ヒラリと ふりだした ゆき きみのはなさきに おちて
HIRARI HIRARI to furidashita yuki kimi no hanasaki ni ochite
Las palabras nos atormentan sin límite
ことばはかぎりなく ふたりをせめたてる
Kotoba wa kagirinaku futari wo semetateru
Aunque las luces de neón brillen, no hay lugar al que regresar
キラリ キラリと ネオンがついても かえるばしょもない
KIRARI KIRARI to NEON ga tsuitemo kaeru basho mo nai
¿Cuánto amor se necesita para secar tus lágrimas?
どれくらいのあいでなら きみのなみだとまるかな
Dore kurai no ai de nara kimi no namida tomaru kana?
Si solo hubiéramos sido amigos con amor unilateral
ひとりよがりのこいでした ともだちでいられたら
Hitori yogari no koi deshita tomodachi de iraretara
Podríamos habernos evitado lastimarnos
きずつけずにいられたのに
Kizutsukezu ni irareta no ni
Perdón amor, las lágrimas derramadas
ソーリーラブ こぼれおちる なみだのしずくは
SORRY LOVE koboreochiru namida no shizuku wa
Se convierten en la orilla de los recuerdos, fluyendo más rápido que el tiempo
おもいでのかわとなり ながれのままに ときよりはやく
Omoide no kawa to nari nagare no mama ni toki yori hayaku
Comenzamos a caminar hacia nuestro futuro
ここからあるきだす ふたりのこれからに
Kokokara arukidasu futari no korekara ni
El invierno llega, la primavera llega, después del verano viene el otoño
ふゆがきて はるがきて なつのあと あきがくる
Fuyu ga kite haru ga kite natsu no ato aki ga kuru
Eso es todo, solo eso
それだけ それだけのこと
Soredake soredake no koto
'No podemos estar juntos para siempre', esas palabras se quedaron en el aire
ずっといっしょじゃいられない」 はなにかかった こえは
"Zutto issho ja irarenai" hana ni kakatta koe wa
'Es solo algo insignificante...' intentaba consolar mientras las lágrimas caían
そんなものよ…」と なぐさめていた なみだにじんでた
"Sonna mono yo..." to nagusamete ita namida ni jindeta
Si tan solo tuviera alas, podría volar contigo
ぼくにつばさがあったら きみをのせてとべるのに
Boku ni tsubasa ga attara kimi wo nosete toberu no ni
Atando un lazo al futuro que deseas, abrazándolo fuertemente
きみがのぞむ これからに リボンをかけて ギュッとかかえて
Kimi ga nozomu korekara ni RIBON wo kakete GYUTto kakaete
Quiero recorrer el camino cubierto de nieve para entregarte
ゆきつもるみちかけて とどけたい
Yuki tsumoru michi kakete todoketai
Perdón amor, los deseos que parecen detener el tiempo
ソーリーラブ ときよとまれそう ねがうきもちは
SORRY LOVE toki yo tomare sou negau kimochi wa
Son arrastrados por el viento del norte, congelándose en la oscuridad
きたかぜにさらわれて やみのなかでこごえるけれど
Kita kaze ni sarawarete yami no naka de kogoeru keredo
Perdón amor, las lágrimas derramadas
ソーリーラブ こぼれおちる なみだのしずくは
SORRY LOVE koboreochiru namida no shizuku wa
Se convierten en la orilla de los recuerdos, fluyendo más rápido que el tiempo
おもいでのかわとなり ながれのままに ときよりはやく
Omoide no kawa to nari nagare no mama ni toki yori hayaku
Comenzamos a caminar hacia nuestro futuro
ここからあるきだす ふたりのこれからに
Kokokara arukidasu futari no korekara ni
El invierno llega, la primavera llega, después del verano viene el otoño
ふゆがきて はるがきて なつのあと あきがくる
Fuyu ga kite haru ga kite natsu no ato aki ga kuru
Eso es todo, solo eso
それだけ それだけのこと
Soredake soredake no koto
Mejor dejemos nuestros corazones esta noche
いっそこのまま このよるに こころをおいてゆこう
Isso kono mama kono yoru ni kokoro wo oite yukou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: