Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rhythm
Glay
Ritmo
Rhythm
Últimamente me he vuelto bastante callado
ちかごろじゃずいぶんとむくちになった
Chikagoro ja zuibun to mukuchi ni natta
Tan cansado que incluso la sonrisa desapareció de mi rostro
つかれきってかおからほほえみもきえてった
Tsukarekitte kao kara hohoemi mo kietetta
Soplando en el viento, me siento mareado
かぜにあおられFURAFURAしている
Kaze ni aorare FURAFURA shite iru
Incluso los sueños se desvanecen un poco más
ゆめまでもうすこし
Yume made mou sukoshi
Combinado con el ritmo del entorno, a veces me pierdo a mí mismo
まわりのRIZUMU (rhythm) にあわせてときどきじぶんをみうしなう
Mawari no RIZUMU (rhythm) ni awasete tokidoki jibun wo miushinau
Mi corazón acelerado, peleando, en esas noches quiero llorar
あせったこころけんかしてそんなよるにはなきたくなる
Asetta kokoro kenka shite sonna yoru ni wa nakitaku naru
Entre tú y mi futuro, hoy el sol se pone
ぼくとみらいのあいだにきょうもたいようがしずむ
Boku to mirai no aida ni kyou mo taiyou ga shizumu
Nacido bajo diferentes preferencias a todos los demás
うまれつきこのみがみんなとはぎゃくな
Umaretsuki konomi ga minna to wa gyaku na
Parecidos entre sí, nos reunimos lentamente en el garaje
にたものどうしGAREEJI (garage) によなよなあつまっちゃ
Nita mono doushi GAREEJI (garage) ni yonayona atsumaccha
Sin hacer nada, vagando en un infinito más allá
することもなくBURABURAしているむげんのかなた
Suru koto mo naku BURABURA shite iru mugen no kanata
Atraído por su tambor, grabé el ritmo en un trance
あいつのDORAMU (drum) にさそわれてむちゅうでRIZUMU (rhythm) をきざんでた
Aitsu no DORAMU (drum) ni sasowarete muchuu de RIZUMU (rhythm) wo kizandeta
Recordando los sueños que me dio y algunos amores perdidos
ささくれたゆめといくつかのうしなったこいをおもいながら
Sasa kureta yume to ikutsuka no ushinatta koi wo omoi nagara
¿Por qué estás agitando tus manos?
どうしててをふっているの
Doushite te wo futte iru no?
Quiero quedarme así para siempre
ずっとこのままでいたい
Zutto kono mama de itai
A cualquier lugar...
どこまでも
Dokomademo
El cielo azul que parece atravesado hoy también parece ser un día festivo
つきぬけたようなあおぞらはきょうもまなつびになりそうで
Tsukinuketa you na aozora wa kyou mo manatsubi ni narisou de
¿Por quién estás sudando desde la mañana trabajando duro?
あさからずっとはたらいてひたいのあせはだれのために
Asa kara zutto hataraite hitai no ase wa dare no tame ni?
Combinado con el ritmo del entorno, a veces el mañana desaparece
まわりのRIZUMU (rhythm) にあわせてときどきあすがみえなくなる
Mawari no RIZUMU (rhythm) ni awasete tokidoki asu ga mienaku naru
Un mañana en particular sale a la luz, no le digas a nadie nada
あるあさともはまちをでただれにもなにもしらせないで
Aru asatomo wa machi wo deta darenimo nanimo shirasenai de
Cualquier forma de vida está bien, solo sé siempre tú mismo
どんないきかたでもいいずっときみらしくいてくれ
Donna ikikata demo ii zutto kimi rashiku ite kure
En estos tiempos, me he vuelto más fuerte que en aquel entonces...
このころはあのころよりつよくなった
Kono koro wa ano koro yori tsuyoku natta
Lo que tú y yo apuntábamos era aquella libertad
きみとぼくがめざしたものはあのかいほうく
Kimi to boku ga mezashita mono wa ano kaihouku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: