Transliteración y traducción generadas automáticamente

Zutto Futari De...
Glay
Siempre juntos...
Zutto Futari De...
Oh pequeño recuerdo
Oh tiny memory
Oh tiny memory
Incluso las noches bulliciosas ahora olvidan el alboroto
はしゃいだ夜も 今はざわめきを忘れ
hashaida yoru mo ima wa zawameki wo wasure
Los vestigios de nuestros días de infancia resurgen suavemente
幼い日々の面影 そっと蘇える
Osanai hibi no omokage sotto yomigaeru
Siempre estás a mi lado, ¿podrías regalarme una sonrisa?
いつでもそばにいて 笑顔をくれないか
Itsu demo soba ni ite egao wo kurenai ka
Pienso sinceramente desde lo más profundo de mi corazón en este tranquilo amor
静かな愛の中 心からそう思うよ
Shizuka na ai no naka kokoro kara sou omou yo
Oye, no hay forma de que pueda entender la razón de tus lágrimas en aquella noche
ねえ あの夜の泣き顔の訳 聞けるはずなんてない
Nee ano yoru no nakigao no wake kikeru hazu nante nai
Las lágrimas que brotaban reflejaban sueños sin máscaras
込み上げる涙に 素顔の夢を映してた
Komiageru namida ni sugao no yume wo utsushiteta
Dejando atrás la ciudad en la que nacimos, sobre nosotros dos abrazados
生まれた街を出て 寄り添う二人のこと
Umareta machi wo dete yorisou futari no koto
A veces las palabras hieren, pero
言葉は時々 傷つけてしまうけれど
Kotoba wa toki toshite kizu tsukete shimau keredo
Aferrándonos al amor que nos abrazamos, rezando eternamente
二人抱きしめた恋を 放せずに 永遠の祈りを
Futari dakishimeta koi wo hanasezu ni towa no inori wo
Si no te hubiera conocido aquel día, seguiría sin conocer el amor
あの日 あなたに出会わなければ 愛しさも知らないままに
Ano hi anata ni deawanakereba itoshisa mo shiranai mama ni
Oh, eres mi todo
Oh you're my everything
Oh you're my everything
En el sueño que te conté solo una vez
ただ一度だけ あなたに話した夢に
tada ichido dake anata ni hanashita yume ni
No hay absolutamente nada, sí, absolutamente nada, que sea mentira
何一つ そう 何一つ 嘘などないから
Nani hitotsu sou nani hitotsu uso nado nai kara
Experimentamos un amor intenso del que no podemos volver atrás
二度とは戻れない 激しい恋をしたね
Nido to wa modorenai hageshii koi wo shita ne
En los días de tristes sonrisas, agarraba tu mano delicadamente
悲しい笑顔の日には 細い手を握りしめた
Kanashii egao no hi ni wa hosoi te wo nigirishimeta
Les deseo a ambos un amor tranquilo
二人にどうぞ 穏やかな愛を
Futari ni douzo odayaka na ai wo
Aferrándonos al amor que nos abrazamos, rezando eternamente
二人抱きしめた恋を 放せずに 永遠の祈りを
Futari dakishimeta koi wo hanasezu ni towa no inori wo
Si no te hubiera conocido aquel día, seguiría sin conocer el amor
あの日 あなたに出会わなければ 愛しさも知らないままに
Ano hi anata ni deawanakereba itoshisa mo shiranai mama ni
La angustia, el anhelo, todo lo compartiremos mientras pasamos la noche
切なさも恋しさも 何もかも 分け合いにながら 夜を越えて
Setsunasa mo koishisa mo nanimo ka mo wakeai ni nagara yoru wokoete
Sigamos viviendo juntos para ser felices
ずっと二人で生きて行こう 幸せになれるように
Zutto futari de ikiteyukou shiawase ni nareru you ni
Demasiado jóvenes
Too young
Too young
No puedo vivir sin tu amor
I can't live without your love
I can't live without your love
No me dejes completamente solo
Don't leave me all alone
Don't leave me all alone
Esta noche
Tonight
Tonight
Gracias por tu millón de sonrisas
Thank you for your million smile
Thank you for your million smile
En mi vida
In my life
In my life
Nunca cambies mi corazón
Never change my heart
Never change my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: