Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mitsumeteitai
Glay
Quiero mirarte fijamente
Mitsumeteitai
Quiero mirarte fijamente porque siempre estaré a tu lado
みつめていたいからずっとそばにいるよ
mitsumeteitai kara zutto soba ni iru yo
Buscando respuestas, pensando en ti de esa manera
こたえをさがしてるそんなきみのことを
kotae wo sagashiteru sonna kimi no koto wo
Extiendo mis dedos con fuerza y levanto un rugido al final de ellos, la canción de la tierra
ちからづよくのばすゆびのさきにうなりをあげるだいちのうた
chikarazuyoku nobasu yubi no saki ni unari wo ageru daichi no uta
Estás vivo. Eres mi sueño
You're alive. You're my dream
You're alive.You're my dream
Tu sonrisa desbordante... tu anhelo
あふれるほどのきみのえがおを...きみのあこがれを
afureru hodo no kimi no egao wo... kimi no akogare wo
Guardo en mi corazón sentimientos que no puedo expresar con palabras
ことばにできないおもいをむねにひめる
kotoba ni dekinai omoi wo mune ni himeru
Caminando sin fin por un camino sin fin
はてしなくみちなしみちをあるく
hate shinaku michi naki michi wo aruku
Dejando solo mis propias huellas
じぶんだけのあしあとをのこして
jibun dake no ashiato wo nokoshite
Incluso en momentos en los que no puedo enfrentar la mañana sin dormir
たとえばなむれずにあさをむかえたときも
tatoeba namurezu ni asa wo mukaeta toki mo
Incluso en momentos en los que parezco perdido en un nuevo futuro
あたらしいみらいにまよいそうなときも
atarashii mirai ni mayoi sou na toki mo
Superando todas las barreras de nieve que se clavan en mi piel, ahora me convierto en viento
はだにささるそのゆきのやたちすべてをこえていまかぜになる
hada ni sasaru sono yuki no yatachi subete wo koete ima kaze ni naru
Estás vivo. Eres mi sueño
You're alive. You're my dream
You're alive.You're my dream
Al final, nunca olvidaré tu mirada
さいごにみせてきみのまなざしずっとわすれないよ
saigo ni misete kimi no manazashi zutto wasurenai yo
La alegría, la frustración, las lágrimas de tristeza
よろこびもくやしさもかなしみのなみだも
yorokobi mo kuyashisa mo kanashimi no namida mo
Abrazando todo, viviendo
なにもかもをだきしめいきている
nanimokamo wo dakishime ikiteiru
Seguramente los dos estamos viviendo este momento
たしかにふたりこのときをいきてるwow
tashika ni futari kono toki wo ikiteru wow
Estás vivo. Eres mi sueño
You're alive. You're my dream
You're alive.You're my dream
Tu sonrisa desbordante... tu anhelo
あふれるほどのきみのえがおを...きみのあこがれを
afureru hodo no kimi no egao wo... kimi no akogare wo
Guardo en mi corazón sentimientos que no puedo expresar con palabras
ことばにできないおもいをむねにひめる
kotoba ni dekinai omoi wo mune ni himeru
Caminando sin fin por un camino sin fin
はてしなくみちなしみちをあるく
hate shinaku michi naki michi wo aruku
Dejando solo mis propias huellas
じぶんだけのあしあとをのこして
jibun dake no ashiato wo nokoshite
La alegría, la frustración, las lágrimas de tristeza
よろこびもくやしさもかなしみのなみだも
yorokobi mo kuyashisa mo kanashimi no namida mo
Abrazando todo, viviendo
なにもかもをだきしめいきている
nanimokamo wo dakishime ikiteiru
Seguramente los dos estamos viviendo este momento
たしかにふたりこのときをいきてるwow
tashika ni futari kono toki wo ikiteru wow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: