Transliteración y traducción generadas automáticamente

Together
Glay
Juntos
Together
Escucho las palabras solitarias que me mostraste por primera vez
I hear the lonely words はじめてみせたあなたの
I hear the lonely words hajimete miseta anata no
Apoyé mis mejillas en esa sonrisa que se desvaneció
やせてしまったその笑顔にほほをよせた
Yasete shimatta sono egao ni hoho wo yoseta
En este universo infinito, como un milagro que se encuentra
むげんのこのうちゅうでであうきせきのような
Mugen no kono uchuu de deau kiseki no you na
El cálido abrazo importante se aleja de mi pecho ahora
たいせつなぬくもりがいまこのむねにはなれてゆく
Taisetsu na nukumori ga ima kono mune ni hanarete yuku
Caminaba por un sendero iluminado por la luz temblorosa
ゆれるひざしにてらされあるいてたみち
Yureru hizashi ni terasare aruiteta michi
Tuavasando suavemente mi corazón lleno de dolor
せつなさにみちたこころそっとつつんでくれた
Setsunasa ni michita kokoro sotto tsutsunde kureta
Cantando en lugar de palabras de amor
あいのことばがたりないかわりにうたえば
Ai no kotoba ga tarinai kawari ni utaeba
Sentía que solo con eso podíamos convertirnos en uno
それだけでふたりひとつになれたきがしていた
Sore dake de futari hitotsu ni nareta ki ga shite ita
Recuerdo esos días, dulce persona de buenas noches
I remember those days おやすみいとしいひとよ
I remember those days oyasumi itoshii hito yo
Heridos, sin poder expresar nuestro amor, eventualmente nos separamos
きずつけることでしかあいせないままでやがてわかれた
Kizu tsukeru koto de shika ai senai mama de yagate wakareta
Si todos abrazamos el dolor de vivir y seguimos adelante
だれもがいきることのいたみをだきしめていきてゆくなら
Daremo ga ikiru koto no itami wo dakishimete ikite yuku nara
Por favor, dime, ¿qué perderé a partir de ahora?
おしえてくれ おれはこれからなにをうしなってゆくのか
Oshiete kure ore wa kore kara nani wo ushinatte yuku no ka
Simplemente anhelaba que los días se hicieran de noche
ただよるがあけることをいのってたひび
Tada yoru ga akeru koto wo inotteta hibi
Incluso las noches sumidas en tristeza, tú me devolviste
かなしみにしずむよるもあなたがかえてくれた
Kanashimi ni shizumu yoru mo anata ga kaete kureta
El verano de esos sueños llamados amor
こいとよぶにはみじかいあのなつのゆめ
Koi to yobu ni wa mijikai ano natsu no yume
No olvido que elegiste un camino diferente
べつべつのみちをえらんだあなたをわすれない
Betsu betsu no michi wo eranda anata wo wasurenai
Ah, en ese día en el que te sumerges en un sueño y todo se cumple
Ah ゆめにのりこんですべてをかなえるそのひまでは
Ah yume ni norikonde subete wo kanaeru sono hi made wa
Ah, seguiré caminando sin fin a donde sea
Ah あるきつづけてゆくどこまでもはてしなく
Ah arukitsuzukete yuku doko mademo hate shinaku
Simplemente anhelaba que los días se hicieran de noche
ただよるがあけることをいのってたひび
Tada yoru ga akeru koto wo inotteta hibi
Incluso las noches sumidas en tristeza, tú me devolviste
かなしみにしずむよるもあなたがかえてくれた
Kanashimi ni shizumu yoru mo anata ga kaete kureta
El verano de esos sueños llamados amor
こいとよぶにはみじかいあのなつのゆめ
Koi to yobu ni wa mijikai ano natsu no yume
No olvido que elegiste un camino diferente
べつべつのみちをえらんだあなたをわすれない
Betsu betsu no michi wo eranda anata wo wasurenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: