Transliteración y traducción generadas automáticamente

Deathtopia
Glay
Deathtopia
Deathtopia
En la oscuridad del pecado, el significado de la evolución empapado en negro
背徳の闇に軋む黒で濡れた進化の意味
haitoku no yami ni kishimu kuro de nurareta shinka no imi
La tristeza sofoca la respiración, rezando por el alma
悲しみは息を殺し魂に祈りを
kanashimi wa iki o koroshi tamashii ni inori o
En la era que resuena en las puntas de los dedos, envuelta en nubes grises
指の先で鳴り響く時代 灰色の雲に包まれ
yubi no saki de nabiku jidai haiiro no kumo ni tsutsumare
En la noche donde la moral se derritió bajo la lluvia ácida
アシッドの雨の中でモラルが溶けた夜
ashiddo no ame no naka de moraru ga toketa yoru
Asignados con letras del alfabeto, todos llamados por símbolos
割り当てられたアルファベット 誰も彼も記号で呼ばれ
wari aterareta arufabetto dare mo kare mo kigou de yobare
En la disminución de la razón, ¿por quién es la lucha?
薄れゆく理性の中 誰がための争いを
usure yuku risei no naka dare ga tame no arasoi o
Las cicatrices alojadas en un rincón de la memoria anuncian el final
記憶の隅に宿る傷が終わり告げる
kioku no sumi ni yadoru kizu ga owari tsugeru
El susurro de una voz lejana presagia un nuevo comienzo
遠くの声が囁いた新たな始まりの予感
tooku no koe ga sasayaita arata na hajimari no yokan
El amor trasciende el tiempo, hacia sueños distantes, la voz llega lejos
愛は時を超え 夢遥か彼方へ 声は届くどこまでも
ai wa toki o koe yume haruka kanata e koe wa todoku doko made mo
Incluso con una pequeña esperanza, la fuerza en la que creemos está grabada más profundamente que en nadie más
僅かな希望でも 信じる力は誰よりも深く刻まれた絆
wazuka na kibou demo shinjiru chikara wa dare yori mo fukaku kizamareta kizuna
El amor trasciende el tiempo
愛は時を超え
ai wa toki o koete
En la ciudad donde el viento se detuvo aquel día, extrañas frutas se venden
あの日風が止まった街に奇妙な果実は売れる
ano hi kaze ga tomatta machi ni kimyou na kajitsu wa ureru
La flor de la maldad, la distopía de la traición que caza palabras
悪の花 言葉を狩る裏切りのデストピア
aku no hana kotoba o karu uragiri no desutopia
Respirando con una expresión de saberlo todo, mintiendo como si inhalara
全てを知ったような顔で息を吸うように嘘を吐く
subete o shitta you na kao de iki o suu you ni uso o haku
La sirena falsa toca el gatillo del inconsciente
偽りのサイレンが弾く無意識のトリガー
itsuwari no sairen ga hajiku muishiki no torigaa
La memoria de lectura baila exhausta en los registros pasados
読み取りのメモリー 残る過去ログに踊り疲れ
kidoku no memorii nokoru kako rogu ni odori tsukare
El correo a medio escribir, el futuro ideal que se rompió y desapareció
書きかけのメール 壊れて消えた理想の未来
kakikake no meeru kowarete kieta risou no mirai
Pregunta por el significado de vivir, los guerreros que descendieron a este mundo, vidas fugaces y frágiles
生きる意味を問え この世に降りた戦士たち 儚く脆く瞬く命
ikiru imi o toe kono yo ni orita senshi-tachi hakanaku moroku mabuyui
Perdidos en el laberinto del presente hacia la única luz, antes de que amanezca
今を迷えラビリンス 一筋の光のもとへ 夜が明けるその前に
ima o mayoe rabirinsu hitosuji no hikari no moto e yoru ga akeru sono mae ni
El amor trasciende el tiempo
愛は時を超え
ai wa toki o koete
El amor trasciende el tiempo, hacia sueños distantes, la voz llega lejos
愛は時を超え 夢遥か彼方へ 声は届くどこまでも
ai wa toki o koe yume haruka kanata e koe wa todoku doko made mo
Incluso con una pequeña esperanza, la fuerza en la que creemos está grabada más profundamente que en nadie más
僅かな希望でも 信じる力は誰よりも深く刻まれた絆
wazuka na kibou demo shinjiru chikara wa dare yori mo fukaku kizamareta kizuna
Un beso en la piel efervescente
泡立つ肌に口づけ
awadatsu hada ni kuchizuke
El amor trasciende el tiempo
愛は時を超え
ai wa toki o koete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: