Traducción generada automáticamente

Bust Your Windows
Glee
Casser les vitres de ta voiture
Bust Your Windows
J'ai cassé les vitres de ta voitureI bust the windows out your car
Et non, ça n'a pas réparé mon cœur briséAnd no it didn't mend my broken heart
J'aurai probablement toujours ces cicatrices mochesI'll probably always have these ugly scars
Mais pour l'instant, je m'en fous de çaBut right now I don't care about that part
J'ai cassé les vitres de ta voitureI bust the windows out your car
Après t'avoir vu la regarder droit dans les yeuxAfter I saw you looking right at her
Je ne voulais pas, mais j'ai pris mon tourI didn't wanna but I took my turn
Je suis contente de l'avoir fait, car tu devais apprendreI'm glad I did it 'cause you had to learn
Je dois admettre que ça a un peu aidéI must admit it helped a little bit
De penser à ce que tu ressens en le voyantTo think of how you feel when you saw it
Je ne savais pas que j'avais autant de forceI didn't know that I had that much strength
Mais je suis contente de voir ce qui arrive quandBut I'm glad you see what happens when
Tu vois, tu ne peux pas jouer avec les sentiments des gensYou see you can't just play with peoples feelings
Dire que tu les aimes sans le penserTell them you love them and don't mean it
Tu diras probablement que c'était puérilYou'll probably say that it was juvenile
Mais je pense que je mérite de sourireBut I think that I deserve to smile
J'ai cassé les vitres de ta voitureI bust the windows out ya car
Tu sais que je l'ai fait, car j'ai laissé ma marqueYou know I did it 'cause I left my mark
J'ai écrit mes initiales avec une barre à mineWrote my initials with a crowbar
Et puis je suis partie dans l'obscuritéAnd then I drove off into the dark
J'ai cassé les vitres de ta voitureI bust the windows out ya car
Tu devrais te sentir chanceux que ce soit tout ce que j'ai faitYou should feel lucky that that's all I did
Après 5 longues années de ces conneriesAfter 5 whole years of this bullshit
Je t'ai donné tout de moi et tu as joué avecGave you all of me and you played with it
Je dois admettre que ça a un peu aidéI must admit it helped a little bit
De penser à ce que tu ressens en le voyantTo think of how you feel when you saw it
Je ne pensais pas que j'avais autant de forceI didn't think that I had that much strength
Mais je suis contente de voir ce qui arrive quandBut I'm glad too see what happens when
Tu vois, tu ne peux pas jouer avec les sentiments des gensYou see you can't just play with peoples feelings
Dire que tu les aimes sans le penserTell them you love them and don't mean it
Tu diras probablement que c'était puérilYou probably say that it was juvenile
Mais je pense que je mérite de sourireBut I think that I deserve to smile
Casser les vitres de ta voitureBust the windows out yo car
Mais ça ne se compare pas à mon cœur briséBut it don't compare to my broken heart
Tu ne pourrais jamais ressentir ce que j'ai ressenti ce jour-làYou could never feel I how I felt that day
Jusqu'à ce que ça arrive, bébé, tu ne sais pas ce qu'est la douleurUntil that happens baby you don't know pain
Ooh ouais, je l'ai fait (ouais, je l'ai fait)Ooh yeah I did it (yeah I did it)
Tu devrais le savoir (tu devrais le savoir)You should know it (you should kno it)
Je ne suis pas désolée (je ne suis pas désolée)I ain't sorry (I ain't sorry)
Tu l'as mérité (tu l'as mérité)You deserved it (you deserved it)
Après ce que tu m'as fait (après ce que tu as fait)After what you did to me (after what you did)
Tu le mérites (tu le mérites)You deserve it (you deserve it)
Je ne suis pas désolée, non non (je ne suis pas désolée)I ain't sorry no no (I ain't sorry)
Tu m'as causé de la douleurYou caused me pain
Même si ce que tu m'as fait était bien pireEven though what you did to me was much worse
Je devais faire quelque chose pour te faire mal, ouaisI had to do something to make you hurt yeah
Oh mais pourquoi est-ce que je pleure encore ?Oh but why am I still crying?
Pourquoi suis-je celle qui pleure encore ?Why am I the one who's still crying?
Oh oh, tu m'as vraiment fait mal, bébéOh oh you really hurt me baby
Tu m'as vraiment, tu m'as vraiment fait mal, bébéYou really you really hurt me baby
Hé hé hé hé hé héHey hey hey hey hey hey
Maintenant regarde-moi régnerNow watch me rule
Maintenant regarde-moiNow watch me
J'ai cassé les vitres de ta voitureI bust the windows out your car



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: