Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.217

Bust a Move

Glee

Letra

Busto un movimiento

Bust a Move

¡Arruézalo!
Bust it

Esto es un cuento para todos los muchachos
This here's a tale for all the fellas

Tratando de hacer lo que esas damas nos dicen
Tryin' to do what those ladies tell us

Te derribarán porque eres más celoso
Get shot down 'cause you're over zealous

Juega duro para conseguir, las mujeres se ponen celosas
Play hard to get, females get jealous

Vale, listillo, ve a una fiesta
Okay smartie, go to a party

Las niñas son escabudas y muestran cuerpo
Girls are scantily clad and showin' body

Una chica pasa por aquí, desearías poder follar con ella
A chick walks by, you wish you could sex her

Pero estás parado en la pared como si fueras Poindexter
But you're standin' on the wall like you was Poindexter

La función del día siguiente, almuerzo de clase alta
Next day's function, high class luncheon

La comida se sirve, y estás comiendo frío
Food is served, and you're stone cold munchin'

La música se enciende, la gente empieza a bailar
Music comes on, people start to dance

Pero luego comiste tanto que casi te divides los pantalones
But then you ate so much, you nearly split your pants.

Una chica empieza a caminar, los chicos empiezan a mirarse
A girl starts walkin', guys start gawkin'

Se sienta a tu lado y empieza a hablar
Sits down next to you and starts talkin'

Dijo que quería bailar porque le gusta el ritmo
Said she wanna dance 'cause she likes the groove

Así que vamos, gordito, y muévete
So come on, fatso, and just bust a move.

Eh, eh, eh, eh, eh, eh, ya
Uh, hey, ya, uh, uh, hey, ya

Sólo muévete
Just bust a move

Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Uh, hey, uh, ya, uh, hey, ya, uh, uh.

Estás en una misión y estás deseando
You're on a mission and you're wishin'

Alguien podría curar tu condición solitaria
Someone could cure your lonely condition

Buscando el amor en los lugares equivocados
Lookin' for love in all the wrong places

No hay chicas buenas, sólo caras feas
No fine girls, just ugly faces.

De los desajustes, la primera inclinación
From frustration, first inclination

Es convertirse en un monje y dejar la situación
Is to become a monk and leave the situation

Pero cada túnel oscuro tiene una luz de esperanza
But every dark tunnel has a light of hope

Así que no te cuelgues con una cuerda célibe
So don't hang yourself with a celibate rope.

Tu película se está viendo, así que vas a ir
Your movie's showin', so you're goin'

Podría importarme menos los cinco que estás soplando
Could care less about the five you're blowin'

El teatro se oscurece sólo para empezar el espectáculo
Theater gets dark just to start the show

Y luego ves a una buena mujer sentada en tu fila
And then you spot a fine woman sittin' in your row.

Ella está vestida de amarillo, dice «Hola
She's dressed in yellow, she says "Hello

Ven a sentarte a mi lado, buen amigo
Come sit next to me, you fine fellow"

Corre hasta allí sin un segundo que perder
You run over there without a second to lose

Y lo que viene después, oye, muévete
And what comes next, hey bust a move.

Si lo quieres, lo tienes
If you want it, you got it

Si lo quieres, nena, lo tienes
If you want it, baby, you got it

Sólo muévete
Just bust a move

Si lo quieres, lo tienes
If you want it, you got it

Si lo quieres, nena, lo tienes
If you want it, baby, you got it

En la ciudad, las damas se ven bonitas
In the city, ladies look pretty

Los chicos cuentan chistes para que puedan parecer ingeniosos
Guys tell jokes so they can seem witty

Contar una broma divertida sólo para conseguir algo de juego
Tell a funny joke just to get some play

Luego tratas de hacer un movimiento y ella dice, «de ninguna manera
Then you try to make a move and she says, "no way"

Las chicas están fakin', bondadoso
Girls are fakin', goodness sakin'

Quieren a un hombre que traiga el tocino a casa
They want a man who brings home the bacon

No tienes dinero, y tú no tienes coche
Got no money, and you got no car

Entonces no tienes mujer, y ahí estás
Then you got no woman, and there you are

Algunas chicas son sádicas, materialistas
Some girls are sadistic, materialistic

Buscar a un hombre los hace oportunistas
Looking for a man makes them opportunistic

Están mintiendo en la playa perpetrando un bronceado
They're lyin' on the beach perpetratin' a tan

Para que un hermano con el dinero pueda ser su hombre
So that a brother with the money can be their man

Así que en la playa estás paseando, muy alto rodando
So on the beach you're strollin', real high rollin'

Todo lo que tienes es tuyo y no robado
Everything you have is yours and not stolen

Una chica se le ocurre algo que probar
A girl runs up with somethin' to prove

Así que no te quedes ahí parado, muévete
So don't just stand there, bust a move

Si lo quieres, lo tienes
If you want it, you got it

Si lo quieres, nena, lo tienes
If you want it, baby, you got it

Sólo muévete
Just bust a move

Si lo quieres, lo tienes
If you want it, you got it

Si lo quieres, nena, lo tienes
If you want it, baby, you got it

Descomponedlo para mí, amigos
Break it down for me, fellas

Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ya
Huh, hey, ya, uh, huh, ooh, hey, ya

Uh, uh, hey, ya, ee, uh, uh, ya
Uh, uh, hey, ya, ee, uh, uh, uh, ya

Tu mejor amigo Harry tiene un hermano Larry
Your best friend Harry has a brother Larry

Dentro de cinco días se casará
In five days from now he's gonna marry

Está esperando que puedas llegar allí si puedes
He's hopin' you can make it there if you can

Porque en la ceremonia serás el padrino
'Cause in the ceremony you'll be the best man

Dices «neato», comprueba tu libido
You say "neato," check your libido

Y ve a la iglesia con tu nuevo esmoquin
And roll to the church in your new tuxedo

La novia baja para comenzar la boda
The bride walks down just to start the wedding

Y hay una chica más que no tendrás
And there's one more girl you won't be getting

Así que empiezas a pensar, luego empiezas a parpadear
So you start thinkin', then you start blinkin'

Una doncella mira y piensa que estás guiñando el ojo
A bride maid looks and thinks that you're winkin'

Ella piensa que eres un poco lindo, así que ella guiña un ojo
She thinks you're kinda cute so she winks back

Y entonces te sientes muy bien porque la chica está apilada
And then you're feelin' really fine 'cause the girl is stacked

La recepción está saltando, el bajo está bombeando
Reception's jumpin, bass is pumpin'

Mira a la chica, y tu corazón empieza a golpear
Look at the girl, and your heart starts thumpin'

Dice que quiere bailar a un ritmo diferente
Says she wants to dance to a different groove

Ahora sabes qué hacer, G, muévete
Now you know what to do, G, bust a move

Lo quieres, lo tienes
You want it, you got it

Si lo quieres, nena, lo tienes
If you want it, baby, you got it

Sólo muévete
Just bust a move

Si lo quieres, lo tienes
If you want it, you got it

Si lo quieres, nena, lo tienes
If you want it, baby, you got it

Muévete, muchacho
Move it, boy

Uh, uh, uh, hey, uh, uh, ya, uh
Uh, uh, uh, hey, uh, uh, ya, uh

Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ya, ya
Huh, hey, huh, hey, uh, uh, hey, ya, ya

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Enviada por Eduardo. Subtitulado por Mayara. Revisión por Kelvin. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção