Traducción generada automáticamente

Gives You Hell
Glee
Te da el Infierno
Gives You Hell
Me despierto todas las nochesI wake up every evening
Con una gran sonrisa en mi caraWith a big smile on my face
Y nunca se siente fuera de lugarAnd it never feels out of place
Y probablemente aún estés trabajandoAnd you're still probably working
A un paso de nueve a cincoAt a nine to five pace
Me pregunto qué tan mal sabeI wonder how bad that tastes
Cuando veas mi caraWhen you see my face
Espero que te dé el demonio, espero que te dé el demonioHope it gives you hell, hope it gives you hell
Cuando caminas por mi caminoWhen you walk my way
Espero que te dé el demonio, espero que te dé el demonioHope it gives you hell, hope it gives you hell
¿Dónde está tu valla de piquete, amor?Now where's your picket fence, love?
¿Y dónde está ese auto brillante?And where's that shiny car?
¿Y alguna vez te llevó lejos?And did it ever get you far?
Nunca has parecido tan tenso, amorYou've never seemed so tense, love
Nunca te había visto caer tan fuerteI've never seen you fall so hard
¿Y sabes dónde estás?And do you know where you are?
Y la verdad sea dicha, te echo de menosAnd truth be told, I miss you
Y la verdad sea dicha, estoy mintiendoAnd truth be told, I'm lying
Cuando veas mi caraWhen you see my face
Espero que te dé el demonio, espero que te dé el demonioHope it gives you hell, hope it gives you hell
Cuando caminas por mi caminoWhen you walk my way
Espero que te dé el demonio, espero que te dé el demonioHope it gives you hell, hope it gives you hell
Si encuentras a un hombre que valga la penaIf you find a man that's worth a damn
y te trata bien (te trata bien)and treats you well (treats you well)
Entonces es un tontoThen he's a fool
Estás igual de bienYou're just as well
Espero que te dé el demonioHope it gives you hell
Espero que te dé el demonioHope it gives you hell
Mañana estarás pensando para ti mismoTomorrow you'll be thinkin' to yourself
Sí, ¿cuándo salió todo mal?Yeah, when did it all go wrong?
Pero la lista sigue y sigueBut the list goes on and on
Y la verdad sea dicha, te echo de menosAnd truth be told, I miss you
Y la verdad sea dicha, estoy mintiendoAnd truth be told, I'm lying
Cuando veas mi caraWhen you see my face
Espero que te dé el demonio, espero que te dé el demonioHope it gives you hell, hope it gives you hell
Cuando caminas por mi caminoWhen you walk my way
Espero que te dé el demonio, espero que te dé el demonioHope it gives you hell, hope it gives you hell
Si encuentras a un hombre que valga la penaIf you find a man that's worth a damn
y te trata bien (te trata bien)and treats you well (treats you well)
Entonces es un tontoThen he's a fool
Estás igual de bienYou're just as well
Espero que te dé el demonioHope it gives you hell
Ahora nunca verásNow you'll never see
Lo que me has hechoWhat you've done to me
Puedes recuperar tus recuerdosYou can take back your memories
No son buenos para míThey're no good to me
Y aquí están todas tus mentirasAnd here's all your lies
Puedes mirarme a los ojosYou can look me in the eyes
Con la mirada triste y triste que llevas tan bienWith the sad, sad look that you wear so well
Cuando veas mi caraWhen you see my face
Espero que te dé el demonio, espero que te dé el demonioHope it gives you hell, hope it gives you hell
Cuando caminas por mi caminoWhen you walk my way
Espero que te dé el demonio, espero que te dé el demonioHope it gives you hell, hope it gives you hell
Si encuentras a un hombre que valga la penaIf you find a man that's worth a damn
y te trata bien (te trata bien)and treats you well (treats you well)
Entonces es un tontoThen he's a fool
Estás igual de bienYou're just as well
Espero que te dé el demonioHope it gives you hell
Cuando veas mi caraWhen you see my face
Espero que te dé el demonio, espero que te dé el demonioHope it gives you hell, hope it gives you hell
Cuando caminas por mi caminoWhen you walk my way
Espero que te dé el demonio, espero que te dé el demonioHope it gives you hell, hope it gives you hell
Cuando oigas esta canciónWhen you hear this song
Y tú cantasAnd you sing along
Oh, nunca lo dirás (Oh, nunca lo dirás)Oh, you'll never tell (Oh, you'll never tell)
Entonces tú eres el tontoThen you're the fool
Estás igual de bienYou're just as well
Espero que te dé infernal (te da infernal)Hope it gives you hell (gives you hell)
Cuando oigas esta canciónWhen you hear this song
Espero que te dé el demonio (te daré el demonio)I hope that it will give you hell (give you hell)
Usted puede cantar a lo largo espero queYou can sing along I hope that it
Te quedaría bienWould suit you well



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: